1980
Qu'est ce qu'on risque à passer pour des fous
La musique fera toujours de nous
Des rêveurs
Des rêveurs
Chacun
Son monde à part,
Son refuge et son échappatoire
Pour ailleurs,
Un monde meilleur,
C'était en 1980
Une génération qui n'attendait rien
1980, d'où je viens
Déjà en 1980
Sans illusion, et sans lendemain
1980, c'est pas la fin
Qu'importe ceux qui ont servi d'exemples,
Se rejoignent, se suivent et se ressemblent
Les rêveurs
Les rêveurs
Faut bien
Passer le temps,
Les couleurs qu'on porte et les courants,
Question d'heure,
Non, rien ne se meurt,
C'est pas la fin
Redevenir gris
1980
1980
¿Qué vamos a parecer locos?
La música siempre nos hará
Soñadores
Soñadores
Cada
Su mundo aparte
Su refugio y escape
Para otros lugares
Un mundo mejor
Era 1980
Una generación que no esperaba nada
1980, de donde vengo
Ya en 1980
Sin ilusión, y sin mañana
1980 no es el fin
No importa quién sirvió de ejemplo
Unirse, seguir y parecerse
Soñadores
Soñadores
Tengo que hacerlo
Pasando el tiempo
Los colores que usamos y las corrientes
Cuestión de tiempo
No, nada está muriendo
No es el final
Volver a convertirse en gris
1980