Traducción generada automáticamente
Butterflies
Norah Jones
Mariposas
Butterflies
Si me quieres, nena
If you want me baby,
Sólo tienes que avisarme (házmelo saber)
You've just got to let me know (let me know).
Si me quieres, nena
If you want me baby,
Sólo tienes que avisarme
You've just got to let me know.
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show).
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show).
¿Por qué no arruina tu defensa?
Why don't you lull your defense,
Ya no hay espacio para paredes o fantasías
There's no more room for walls or fantasies.
¿Por qué no arruina tu defensa?
Why don't you lull your defense,
Ya no hay espacio para paredes o fantasías
There's no more room for walls or fantasies.
Si me quieres, nena
If you want me baby,
Sólo tienes que avisarme (házmelo saber)
You've just got to let me know (let me know)
Si me quieres, nena
If you want me baby,
Sólo tienes que avisarme (házmelo saber)
You've just got to let me know (let me know).
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show)
Dije
I said
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show).
¿Por qué no arruina tu defensa?
Why don't you lull your defense,
Ya no hay espacio para paredes o fantasías
There's no more room for walls or fantasies.
¿Por qué no arruina tu defensa?
Why don't you lull your defense,
Ya no hay espacio para paredes o fantasías
There's no more room for walls or fantasies.
La primera vez que te vi
The first time I saw you,
Sentí algo dentro
I felt something inside.
Bueno, la primera vez que te vi
Well, the first time that I saw you,
Sentí algo dentro que no podía ocultar
I felt something inside I couldn't hide.
Ya sabes
You know,
La primera vez que te vi
The first time that I saw you,
Sentí algo dentro que no podía ocultar
I felt something inside I couldn't hide.
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
No te vayas como las mariposas
Don't go chasin like the butterflies,
Cuando todo lo que quieres está aquí a tu lado
When everything you want is right here by your side.
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show).
Si me necesitas, nena
If you need me baby,
Sólo tienes que dejar que se muestre (que se muestre)
You've just got to let it show (let it show).
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Norah Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: