Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.585

The Windmills Of Your Mind

Noel Harrison

Letra
Significado

Los Molinos De Viento De Tu Mente

The Windmills Of Your Mind

Redondo como un círculo en espiral
Round like a circle in a spiral

Como una rueda dentro de una rueda
Like a wheel within a wheel

Nunca termina o comienza
Never ending or beginning

En un carrete que siempre gira
On an ever spinning reel

Como una bola de nieve por una montaña
Like a snowball down a mountain

O un globo de carnaval
Or a carnival balloon

Como un carrusel que gira
Like a carousel that's turning

Corriendo anillos alrededor de la Luna
Running rings around the Moon

Como un reloj cuyas manecillas están barriendo
Like a clock whose hands are sweeping

Más allá de los minutos de su rostro
Past the minutes of its face

Y el mundo es como una manzana
And the world is like an apple

Girando en silencio en el espacio
Whirling silently in space

Como los círculos que encuentras
Like the circles that you find

En los molinos de viento de tu mente
In the windmills of your mind

Como un túnel que sigues
Like a tunnel that you follow

A un túnel propio
To a tunnel of its own

Por un hueco a una caverna
Down a hollow to a cavern

Donde el sol nunca ha brillado
Where the Sun has never shone

Como una puerta que sigue girando
Like a door that keeps revolving

En un sueño medio olvidado
In a half forgotten dream

O las ondas de un guijarro
Or the ripples from a pebble

Alguien tira en un arroyo
Someone tosses in a stream

Como un reloj cuyas manecillas están barriendo
Like a clock whose hands are sweeping

Más allá de los minutos de su rostro
Past the minutes of its face

Y el mundo es como una manzana
And the world is like an apple

Girando en silencio en el espacio
Whirling silently in space

Como los círculos que encuentras
Like the circles that you find

En los molinos de viento de tu mente
In the windmills of your mind

Llaves que tintinean en tu bolsillo
Keys that jingle in your pocket

Palabras que tintinean en tu cabeza
Words that jangle in your head

¿Por qué el verano pasó tan rápido?
Why did summer go so quickly

¿Fue algo que dijiste?
Was it something that you said?

Los amantes caminan a lo largo de una orilla
Lovers walk along a shore

Y dejar sus huellas en la arena
And leave their footprints in the sand

Era el sonido de tambores distantes
Was the sound of distant drumming

¿Solo los dedos de tu mano?
Just the fingers of your hand?

Cuadros colgados en un pasillo
Pictures hanging in a hallway

O el fragmento de una canción
Or the fragment of a song

Nombres y rostros medio recordados
Half remembered names and faces

¿Pero a quién pertenecen?
But to whom do they belong?

Cuando supiste que todo había terminado
When you knew that it was over

¿De repente te diste cuenta
Were you suddenly aware

Que las hojas de otoño se estaban convirtiendo
That the autumn leaves were turning

Al color de su cabello
To the colour of her hair

Un círculo en una espiral
A circle in a spiral

Una rueda dentro de una rueda
A wheel within a wheel

Nunca termina o comienza
Never ending or beginning

En un carrete que gira constantemente
On an ever-spinning reel

A medida que las imágenes se relajan
As the images unwind

Como los círculos que encuentras
Like the circles that you find

En los molinos de viento de tu mente
In the windmills of your mind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Michel Legrand / Alan Bergman / Marilyn Bergman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Harrison e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção