Traducción generada automáticamente
Push And Shove
No Doubt
Empujar y empujar
Push And Shove
Puedes trabajarlo
You can work it
Dámelo directamente
Give it to me straight
Cuando se opera suavemente
When you smooth operate
¿Puedes salir a jugar?
Can you come out and play?
Haz que mi tic hable
Make my tic talk
Sube al plato
Step up to the plate
No hay subestimación
No underestimate
No, nunca juegues con seguridad
No, never play it safe
No se relaje
No relax
Chico, me estás encantando, no vas a pelear
Boy you’re charming me, not gonna fight
Soy tu moll de hecho, no voy a ocultarlo
I’m your moll indeed, not gonna hide it
Hustlin "me tienes
Hustlin’ you got me
Tus turfs en mi carril
Your turfs in my lane
Respetar a nadie
Respect nobody
Bonnie y Clyde
Bonnie and Clyde it
No voy a testificar
Not gonna testify
Me tengo bajo juramento a lo grande
Gotta me under oath big time
Bebé usted (estafador, estafador, estafador)
Baby you (hustler, hustler, hustler)
Trabajaré para ti toda la noche, sí
Gonna work for you all night, yeah
Ve por lo que quieras
Go for whatever you want
No dejes que nadie te diga que no puedes
Don’t let anyone tell you that you can’t
Nena tú, nena, coge eso
Baby you, baby you get that, take that
Estoy de humor, así que que duren
I’m in the mood so make it last
Hustle 9 a 5
Hustle 9 to 5
Vas a tener que sobrevivir
You’re gonna have to survive
Ve duro, duro, duro, duro, duro
Go hard, go hard, go hard, go hard
Buscado vivo o muerto
Wanted dead or alive
Lo trabajas duro (lo trabajas)
You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)
How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)
How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Humo en lugar
Smoke ina de place
Mi a defender mi espacio
Mi a defend mi space
Dar mi comida para mi plato
Give mi food for mi plate
Mi no toma hablar
Mi no take talk
Atrapado por si acaso
Strapped just in case
Cualquiera que viole
Anybody violate
Dem rápido fe obtener borraciones
Dem quick fe get erases
Porque aprieto rápido
Cause me squeeze fast
Si una hierba de alta calidad me lo proveo
If a high grade weed me provide it
Cops dem search dem nunca va a encontrarlo
Cops dem search dem never gonna find it
Hustlin "en la calle, de turf y de lane
Hustlin’ in the street, de turf and de lane
No le ruegues a nadie, loco, no te unas a él
No beg nobody, nuttin’ me no join it
Toque de carretera por la noche
Touch de road at night
Gana dinero y me siento bien
Make money and mi feel alright
Los jóvenes del gueto se apresuran, se apresuran a hacerlo
Ghetto youths hustle, hustle at it
Brilla como la luz del estadio, sí
Shine like the stadium light, yeah
Ve a ver lo que quieras
Go fi whatever you want
No mek nadie te dice que no puedes
No mek nobody tell you say you can’t
Jóvenes del gueto establecen dat, get dat, tek dat
Ghetto youths set dat, get dat, tek dat
Go fi de food, no mek it pass
Go fi de food, no mek it pass
Hustle 9 hasta 5
Hustle 9 till 5
Porque mi haffe sobrevive
Cause mi haffe survive
Ir duro, más duro que el disco duro
Go hard, harder than de hard drive
Dé un paseo conmigo
Take a ride with me
Si eso está bien
If that’s all right
Vamos a brillar tan brillante
We’ll shine so bright
Lo trabajas duro (lo trabajas)
You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)
How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)
How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Empujas y empujas
You push and shove
Yo tomo el anzuelo
I take the bait
Es un negocio arriesgado
It’s a risky business
Lo tocaré de todos modos
Gonna play it anyway
Tik tok ronda de reloj
Tik tok round de clock
Hustlin "on de block
Hustlin’ on de block
Asegúrate de que todo bien fi mi chica
Make sure everything right fi my girl
El amor es sin parar
The love is non-stop
Sientes el impacto
You feel the impact
Chocan como dos estrellas en mi mundo
Collide like two stars in my world
Listos cuando estéis listos podemos dirigir esta ciudad
Ready when you’re ready we can run this city
No si es, sin peros, sin tal vez
No if’s, no buts, no maybes
Sickle abajo chica, haz el rocksteady
Seckle down gal, do the rocksteady
Mi puso una sonrisa en tu cara como si fuera día de pago
Mi put a smile on your face like it’s payday
La, la, la vida loca
La, la, la, la vida loca
Lo aceleramos como soca
We speeding it up like soca
Justo cuando piensas que se acabó
Just when you think it’s over
Estamos en otro nivel como hacemos yoga
We be on another level like we doing yoga
Mi amor es tóxico, estirado como elástico, drástico
My love is toxic, stretch like elastic, drastic
Compartir el piloto inna mi cockpit
Share the pilot inna mi cockpit
En cualquier momento en cualquier lugar que nos incendiemos
Anytime anyplace we blaze
Lo trabajas duro (lo trabajas)
You work it hard (you work it)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (empuja y empuja)
How you push and shove (push and shove)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Chico, me has pillado bien
Boy you got me good
Cómo empujas y empujas (trabajas duro va a sobrevivir a algunos)
How you push and shove (you work it hard gonna survive some)
Oh chico, me estás estafando
Ooh boy you’re hustlin’ me
Lo trabajas duro (lo trabajas duro vas a mentir algunos)
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Oh chico me tienes bien (me tienes bien)
Ooh boy you got me good (you got me good)
Bebé tienes los movimientos (tienes los movimientos)
Baby you got the moves (you got the moves)
Me estás estafando
You’re hustlin’ me
Trabajas duro
You work it hard
Dé un paseo conmigo
Take a ride with me
Si eso está bien
If that’s all right
Vamos a brillar tan brillante
We’ll shine so bright
Como las luces de la ciudad
Like the city lights
Cuando estés a mi lado
When you’re by my side
Quédate a mi lado chica chico
Stay by my side girl (boy)
Vamos a montar si eso es lo que quieres
Let’s ride if that what’s you want
Diviértete si eso es lo que quieres
Have fun if that what’s you want
Podríamos ir donde tú quieras chica, quieres chica
We could go wherever you want girl, want girl
Burbuja que lo que quieres
Bubble it it that what’s you want
Tómate una copa si eso es lo que quieres
Have a drink if that what’s you want
Podrías tener cualquier cosa que quieras chica
You could have anything you want girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: