Traducción generada automáticamente
Gethsemane
Nightwish
Getsemaní
Gethsemane
No pego campana para mi padre
Toll no bell for me father
Pero deja que esta copa de sufrimiento pase de mí
But let this cup of suffering pass from me
No me envíes ningún pastor para sanar mi mundo
Send me no shepherd to heal my world
Pero el ángel, el sueño predicho
But the angel, the dream foretold
Recé más de tres veces para que vieras
Prayed more than thrice for you to see
El lobo de la soledad en mí
The wolf of loneliness in me
No es mi propia voluntad, sino la tuya
Not my own will but yours be done
Te despiertas, ¿dónde está la tumba (mi señor llora)
You wake up, where's the tomb (my lord weeps)
Voy a pasar la semana santa, entrar en mi habitación (conmigo)
Will easter come, enter my room (with me)
El señor llora conmigo (pero)
The lord weeps with me (but)
Pero mis lágrimas caen por ti (mis lágrimas caen por ti)
But my tears fall for you (my tears fall for you)
Otra belleza, amada por una bestia
Another beauty, loved by a beast
Otra historia de sueños infinitos
Another tale of infinite dreams
Tus ojos, eran mi paraíso
Your eyes, they were my paradise
Tu sonrisa me hizo salir el sol
Your smile made my sun rise
Perdóname, porque no sé lo que gano
Forgive me, for I don't know what I gain
Sola en este jardín de dolor
Alone in this garden of pain
El encantamiento no tiene más que una verdad
Enchantment has but one truth
Lloro por tener lo que temo perder
I weep to have what I fear to lose
Te despiertas, ¿dónde está la tumba (mi señor llora)
You wake up, where's the tomb (my lord weeps)
Voy a pasar la semana santa, entrar en mi habitación (conmigo)
Will easter come, enter my room (with me)
El señor llora conmigo (pero)
The lord weeps with me (but)
Pero mis lágrimas caen por ti (mis lágrimas caen por ti)
But my tears fall for you (my tears fall for you)
Nunca antes te conocí
I knew you never before
Te veo nunca más
I see you nevermore
Pero el amor, el dolor, la esperanza, oh hermosa
But the love, the pain, the hope, oh beautiful one
Te he hecho mío hasta que todos mis años hayan terminado
Have made you mine 'til all my years are done
Sin ti
Without you
La poesía dentro de mí está muerta
The poetry within me is dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nightwish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: