Traducción generada automáticamente
If It’s Okay (feat. Davido & David Guetta)
Nicki Minaj
¿Estás bien? (feat. Davido & David Guetta)
If It’s Okay (feat. Davido & David Guetta)
Bebé, ¿estás bien? (¿Estás bien?)Baby, are you okay? (You okay?)
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Mándame un mensaje, llama si estás bien (¿Bien?)Text, call if you okay (Okay)
Bésalo todo, haz que esté bien (¿Bien?)Kiss it all away, make it okay (Okay)
Déjame, déjame saber ahora, chicaLet me, let me know now, shorty
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Tienes que dejarme saber ahora, chicaGotta let me know now, shorty
Déjame, déjame saber si estás bien (¿Bien?)Let me, let me know if you okay (Okay)
No escondas lo que sientes, sí (No escondas lo que sientes, sí)Don't hide what you feel, yeah (Don't hide what you feel, yeah)
Porque lo que sientes es real, sí (Porque lo que sientes es realmente real, sí)'Cause what you feel is real, yeah ('Cause what you feel is really real, yeah)
Y mereces la gloria, sí (Y mereces la gloria, sí)And you deserve the glory, yeah (And you deserve the glory, yeah)
Solo tienes que dejarme saber, sí (Solo tienes que dejarme saber)You just gotta let me know, yeah (You just gotta let me know)
Déjame, déjame saber ahora, chica (Déjame, déjame saber, sí)Let me, let me know now, shorty (Let me, let me know, yeah)
Déjame saber ahora si estás bien (Déjame saber ahora, sí)Let me know now if you okay (Let me know now, yeah)
Tienes que dejarme saber ahora, chica (Tienes que dejarme saber, sí)Gotta let me know now, shorty (Gotta let me know, yeah)
Déjame, déjame saber si estás bien (Déjame saber ahora, sí)Let me, let me know if you okay (Let me know now, yeah)
Sabes que tengo que estar pendiente de tiYou know I gotta check for you
Cuando nadie más se preocupa por tiWhen nobody else checks for you
Porque sabes que estuve ahí para ti'Cause you know I was there for you
Cuando nadie más estuvo ahí para tiWhen nobody else was there for you
Sabes que solía importarme por tiYou know I used to care for you
Cuando dijiste que nadie se preocuparía por tiWhen you said nobody would care for you
Mira, bebé, estuve ahí para tiSee, baby, I was there for you
Cuando nadie más estuvo ahí para tiWhen nobody else was there for you
Así que no actúes como si fuera fácil para ti irte así (Así, así, así)So don't act like it's easy for you to just leave like that (Like that, like that, like that)
Así que no actúes como si fuera fácil para ti extrañarme así (Así, así, así)So don't act like it's easy for you to miss me like that (Like that, like that, like that)
Dijiste que me conoces, yo te conozco y no tienes que ser así (Así, así, así)Said you know me, I know you and you don't gotta be like that (Like that, like that, like that)
Porque sabes que nadie más vendrá a verte así'Cause you know nobody else is go come through and see ya like that
Y asegurarse de que estés bienAnd make sure you're okay
Bebé, ¿estás bien? (¿Estás bien?)Baby, are you okay? (You okay?)
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Mándame un mensaje, llama si estás bien (¿Bien?)Text, call if you okay (Okay)
Bésalo todo, haz que esté bien (¿Bien?)Kiss it all away, make it okay (Okay)
Déjame, déjame saber ahora, chicaLet me, let me know now, shorty
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Tienes que dejarme saber ahora, chicaGotta let me know now, shorty
Déjame, déjame saber si estás bien (¿Bien?)Let me, let me know if you okay (Okay)
Sabes que tengo que quedarmeYou know I gotta stay down
Estar firme, quedarme cercaLocked down, stay around
Sabes que me gusta jugar contigoYou know I like to play with you
Pero sabes que no juego en serioBut you know I don't play around
Sabes que siempre soy sinceroYou know I keep it one hundred
Eres la número uno y eso es seguroYou're number one and that's one hundred
Todos los demás quieren algoEverybody else want something
Pero yo di todo y no quiero nadaBut I gave everything and want nothing
Así que no actúes como si fuera fácil para ti dejarme así (Así, así, así)So don't act like that its easy for you to just leave me like that (Like that, like that, like that)
Así que no actúes como si fuera fácil para ti extrañarme así (Así, así, así)So don't act like it's easy for you to miss me like that (Like that, like that, like that)
Dijiste que me conoces, yo te conozco y no tienes que ser así (Así, así, así)Said you know me, I know you and you don't gotta be like that (Like that, like that, like that)
Porque sabes que nadie más vendrá a verte así'Cause you know nobody else is go come through and see like that
Y asegurarse de que estés bienAnd make sure are you okay
Bebé, ¿estás bien? (¿Estás bien?)Baby, are you okay? (You okay?)
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Mándame un mensaje, llama si estás bien (¿Bien?)Text, call if you okay (Okay)
Bésalo todo, haz que esté bien (¿Bien?)Kiss it all away, make it okay (Okay)
Déjame, déjame saber ahora, chicaLet me, let me know now, shorty
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Tienes que dejarme saber ahora, chicaGotta let me know now, shorty
Déjame, déjame saber si estás bien (¿Bien?)Let me, let me know if you okay (Okay)
Los hombres no lloran, pero yo también tengo emocionesMen don't cry but I got emotions too
Y, bebé, he estado llorando desde la mañanaAnd, baby, I've been cryin' since morning
Oh, Dios mío, se va a irOh, my God, dutti-gon-go
No hay nadie detrás de ti, lo ves claramenteAin't nobody after you, you see it clearly
No puedo ocultarlo, chica, me siento vacíoCan't hide it, girl, I feel hollow
Y te necesito en mi vidaAnd I need you in my life
Así que, bebé, trabajemos en estoSo, baby, let's work it
Porque sé que no estás bien (Trabajemos en ello)'Cause I know you not okay (Work it out)
Tú y yo, trabajemos en elloMe and you, let's work it out
Porque yo no estoy bien'Cause I'm not okay
Así que, bebé, trabajemos en estoSo, baby, let's work it
Porque sé que no estás bien (No estás bien)'Cause I know you not okay (Not okay)
Tú y yo, trabajemos en elloMe and you, let's work it out
Porque yo no estoy bien (No ha terminado)'Cause I'm not okay (Not done now)
Oh, entonces déjameOh, then let me
Déjame verte sonreír una vez y luego dimeLet me see you smile one time and then tell me
¿Cómo has estado y piensas en mí?How you've been and do you think of me?
Bebé, por favor, quédate un rato, todavía estoy vacíoBaby, please stay for a while, I'm still empty
No estoy bien (No estoy bien)I'm not okay (Not okay)
Bebé, ¿estás bien? (Bebé, ¿estás bien?)Baby, are you okay? (Baby, are you okay?)
Déjame saber ahora si estás bien (Déjame saber si estás bien)Let me know now if you okay (Let me know if you okay)
(Bebé) Mándame un mensaje, llama si estás bien (Mándame un mensaje, llama si estás bien)(Baby) Text, call if you okay (Text, call if you okay)
Bésalo todo, haz que esté bien (Haz que esté bien)Kiss it all away, make it okay (Make it okay)
Déjame, déjame saber ahora, chica (Déjame saber, ¿bien?)Let me, let me know now, shorty (Let me know, okay)
Déjame saber ahora si estás bien (¿Bien?)Let me know now if you okay (Okay)
Tienes que dejarme saber ahora, chicaGotta let me know now, shorty
Déjame, déjame saber si estás bien (¿Bien?)Let me, let me know if you okay (Okay)
(¿Ahora sí?)(Now that's)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: