Black Barbies (feat. Mike WiLL Made-It)
Nicki Minaj
Black Barbies (hazaña. Mike Will lo hizo)
Black Barbies (feat. Mike WiLL Made-It)
(¡Mike lo logrará, cabrón!)
(Mike WiLL Made-It, nigga!)
(Vida Sremm)
(Sremm Life)
(Barbies negras en la ciudad)
(Black Barbies in the city)
(Culo gordo y tetas bonitas)
(Fat ass and pretty titties)
(Consigue muñecos por su dinero)
(Get dummies for they money)
(¡Sin drama!)
(No drama!)
Enviaste flores, pero desearía no haberlas recibido
You sent flowers, but I wish I didn't receive 'em
Todas tus mentiras, desearía no creerlas
All your lies, I wish I didn't believe 'em (Mike WiLL Made-It!)
Ese chico es un verdadero placer
That boy is a real pussy pleaser
Todo ese fetiche, pero nunca conoció a Masika
All that fetty, but he never met Masika
Meta el cromo 22 en su zapatilla
Tuck the chrome 22 in his sneaker
El Chapo, pero loco como La Quica
El Chapo, but he crazy like La Quica
Chicas jóvenes siempre en busca de un alma gemela
Young girls always looking for a soulmate
Pero debí haber escuchado lo que mamá me dijo
But I shoulda listened to what momma told me
Botas de luna peluda
Furry moon boots
Sombras Dita
Shades Dita
Demasiado alto para que te importe una mierda PETA
Too high to give a shit about PETA
Sativa tan fuerte, no estoy parpadeando
Sativa so strong I'm not blinking
¿Qué diablos estaba pensando?
What in the world was I thinking?
Nuevo día, nuevo dinero por hacer
New day, new money to be made
Cosas nuevas para que imiten
New things for them to imitate
Soy una puta barbie negra
I'm a fucking black Barbie
Cara bonita, cuerpo perfecto
Pretty face, perfect body
Asientos rosas en el Ferrari
Pink seats in the 'Rari
Siempre fóllalo como si lo siento
Always fuck him like I'm sorry
¿Quién diablos va a protegerla?
Who the fuck is gon' protect her
¿Si realmente tengo que revisarla?
If I really gotta check her?
Peter Piper recogió un pimiento
Peter Piper picked a pepper
Y mi pastel es de tres pisos
And my cake is triple decker
(Sin zona flexible, sin zona flexible)
(No flex zone, no flex zone)
(Sí, oh, no, no, no, no) sin zona flexible
(Yeah, oh, no, no, no, no) no flex zone
Veo la flexión de estos negros tontos, es una zona prohibida
I see these silly nigga's flexing, it's a no zone
Vas a estar flotando en los ríos como si conocieras a Joan
You gon' be floating in them rivers like you know Joan
Chica de la isla, Donald Trump quiere que me vaya a casa
Island girl, Donald Trump want me go home
Todavía levanto con mi muñeca que parece un cono de nieve
Still pull up with my wrist looking like a snowcone
Ella dijo que consiguió un disco exitoso, yo dije: ¡Oh, mierda!
She said she got a hit record, I said: Oh, shit!
Cogí mi teléfono porque tenía que llamar ¡mierda!
Picked up my phone 'cause I had to call bullshit!
Estas perras tienen pesadillas con mi nueva mierda
These bitches having nightmares of my new shit
Estas perras coño y nunca hacen una mierda
These bitches pussy and they don't ever do shit
Jajaja, ¿entiendes? Dúchalo
Hahaha, get it? Douche it
¡Jajaja!
Hahahah!
Medio millón en el Maybach Pullman, lo compré
Half a mili' on the Maybach Pullman, bought it
Ahora estoy rezando para que todos mis extranjeros no sean deportados
Now I'm praying all my foreigns don't get deported
Los negros me aman tanto que me envían regalos
Niggas love me so much they be sending me gifts
Y estos niggas payasos actuando, les enviaré algunas parodias
And these clown niggas acting, I'mma send 'em some skits
Las perras no pueden rapear por una mierda, les enviaré algunos consejos
Bitches can't rap for shit, I'mma send 'em some tips
Todas estas perras son mis hijos
All these bitches is my sons
Debería estar chupando mis tetas
Should be sucking my tits
(Sí, oh, no, no, no, no)
(Yeah, oh, no, no, no, no)
(Sí, oh, no, no, no, no)
(Yeah, oh, no, no, no, no)
Ahora normalmente no hago esto, soy Popeye, ella es Brutus
Now usually I don't do this, I'm Popeye, she's Brutus
Por lo general, soy cristiano, pero esta paz es budista
Usually, I'm a Christian, but this peace is Buddhist
Todos mis negros dibujan, pero ninguno dibuja
All of my niggas draw, but none of them cartoonists
Por lo general, soy el más malo, por lo general, soy el más lindo
Usually, I'm the baddest, usually, I'm the cutest
Por lo general, soy el más volador, por lo general, tú eres la azafata
Usually, I'm the flyest, usually, you're the stewardess
Y no estamos jugando a la pelota, pero por lo general, son algunos tiradores
And we ain't playing ball, but usually, it's some shooters
¿Estas perras están borrachas? Estas perras no son lúcidas
Are these bitches drunk? These bitches ain't lucid
Ve contra la reina, tu carrera será esquiva
Go against the queen, your career will be elusive
¿Dónde están tus placas? ¿Dónde están las existencias? Palabra a NASDAQ
Where your plaques at? Where them stocks? Word to NASDAQ
Perras en el culo, nunca estuvieron en mi soporte fiscal
Bitches ass-back, they was never in my tax-brack
(Sí, oh no, no, no, no)
(Yeah, oh no, no, no, no)
Ese chico es un verdadero placer
That boy is a real pussy pleaser
Todo ese fetiche, pero nunca conoció a Masika
All that fetty, but he never met Masika
Meta el cromo 22 en su zapatilla
Tuck the chrome 22 in his sneaker
El Chapo, pero loco como La Quica
El Chapo, but he crazy like La Quica
Chicas jóvenes siempre en busca de un alma gemela
Young girls always looking for a soulmate
Pero debí haber escuchado lo que mamá me dijo
But I shoulda listened to what momma told me
Botas de luna peluda
Furry moon boots
Sombras Dita
Shades Dita
Demasiado alto para que te importe una mierda PETA
Too high to give a shit about PETA
[Swae Lee]
[Swae Lee]
Esa chica es una verdadera delicia para la multitud (oh, sí)
That girl is a real crowd pleaser (oh, yeah)
Pequeño mundo, todos sus amigos me conocen (me conocen)
Small world, all her friends know of me (they know me)
Toro joven que vive como un viejo geezer
Young bull living like an old geezer
Libera rápidamente el efectivo, míralo caer lentamente (Mike-WiLL)
Quick-release the cash, watch it fall slowly (Mike-WiLL)
Las chicas de la fraternidad todavía intentan vengarse (vengarse)
Frat girls still tryna get even (get even)
Haters enojados por cualquier razón (sí, sí)
Haters mad for whatever reason (yeah, yeah)
Humo en el aire (hey)
Smoke in the air (hey)
Beber en exceso (ooh)
Binge drinking (ooh)
Lo pierden cuando al DJ se le cae la aguja (recuerda)
They lose it when the DJ drops the needle (remember)
Ooh, oh, uh, ooh
Ooh, oh, uh, ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: