Traducción generada automáticamente
Bottoms Up
Nickelback
Hasta la parte inferior
Bottoms Up
¿Quién viene conmigo para hacer un agujero en el cielo?
Who's coming with me, to kick a hole in the sky?
Me encanta el whisky, bebamos esa porquería hasta que se seque
I love the whiskey, let's drink that shit til its dry.
Así que coge un Jim Beam, JD, lo que necesites
So grab a Jim Beam, JD, whatever you need.
Toma un trago de la botella, no me importa
Have a shot from the bottle, doesn't matter to me.
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up , hammer down, grab a cup, bottoms up!
De esto se trata todo, nadie puede retrasarnos
This is what it's all about, no one can slow us down.
No vamos a parar hasta que se acabe el reloj
We ain't gonna stop until the clock runs out.
¡Arriba el fondo!
Bottoms up!
El infierno no puede manejarnos a todos, así que levanten sus botellas
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
Bebiendo cada gota hasta que se acabe todo
Drinkin' every drop until it all runs out.
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Ohh, los fondos arriba
Ohh, bottoms up...
Así que coge a tus mejores amigos y haz tu camino al bar
So grab your best friends and make your way to the bar.
Pero mantén la distancia, vamos a encenderla
But keep your distance, we're gonna light it on fire.
Estamos bebiendo diente negro, a prueba de 80, gasolina recta
We're drinking black tooth, 80 proof, straight gasoline.
Golpéame todo lo que puedas tomar y entregarme la botella
Slam as much as you can take and hand the bottle to me.
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
De esto se trata todo, nadie puede retrasarnos
This is what it's all about, no one can slow us down.
No vamos a parar hasta que se acabe el reloj
We ain't gonna stop until the clock runs out.
¡Arriba el fondo!
Bottoms up!
El infierno no puede manejarnos a todos, así que levanten sus botellas
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
Bebiendo cada gota hasta que se acabe todo
Drinkin' every drop until it all runs out.
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Ohh, los fondos arriba
Ohh, bottoms up...
De esto se trata todo, nadie puede retrasarnos
This is what it's all about, no one can slow us down.
No vamos a parar hasta que nos echen a todos
We ain't gonna stop until they throw us all out.
El infierno no puede manejarnos a todos, así que levanten sus botellas
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
Bebiendo cada gota hasta que se acabe todo
Drinkin' every drop until it all runs out.
De esto se trata todo, nadie puede retrasarnos
This is what it's all about, no one can slow us down.
No vamos a parar hasta que se acabe el reloj
We ain't gonna stop until the clock runs out.
¡Arriba el fondo!
Bottoms up!
El infierno no puede manejarnos a todos, así que levanten sus botellas
Hell can't handle all of us, so get your bottles up.
Bebiendo cada gota hasta que se acabe todo
Drinkin' every drop until it all runs out.
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
¡Otra ronda, llénala, bájala, agarra una taza, sube el fondo!
'Nother round, fill 'er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: