Traducción generada automáticamente
Sins Of My Youth
Neon Trees
Pecados De Mi Juventud
Sins Of My Youth
Tengo estos hábitos que no puedo
I've got these habits that I cannot
Tengo estos hábitos que no puedo
I've got these habits that I cant
Tengo estos hábitos que no puedo romper
I've got these habits that I cannot break
Descubrí la vida en los días de la semana
I found life out on the week days
Cuando íbamos a conducir a una nueva ciudad
When we would drive to some new city
Llámame loco. Nací para hacer un lío
Call me crazy I was born to make a mess
¿Me amarías aún si confesara?
Would you love me still if I were to confess
Que tenía un poco de
That I had a little
Demasiada diversión
Too much fun
Cuando era joven
Back when I was young
Tengo estos hábitos que no puedo romper
I've got these habits that I cannot break
Como soy mayor, hay más en juego
As I'm older there is more at stake
Adelante, llámame falso, pero estos son los pecados
Go ahead and call me fake but these are the sins
Los pecados de mi juventud
The sins of my youth
Rompo hábitos sólo para enamorarme
I break habits just to fall in love
Pero lo hago con drogas de diseño
But I do it on designer drugs
Puedes llamarme peligroso
You can call me dangerous
Pero estos son los pecados
But these are the sins
Los pecados de mi juventud
The sins of my youth
Todas estas emociones de corriente principal
All these mainstream made emotions
Me hicieron el chico que querían que fuera
Made me the boy that they wanted me to be
Pero cuando derribé mis defensas
But when I took down my defenses
Por primera vez había algo en mí
For the first time there was something in me
Sí, algo en mí
Yeah, something in me
Caliente como una pistola humeante
Hot like a smoking gun
Cuando era joven
Back when I was young
Tengo estos hábitos que no puedo romper
I've got these habits that I cannot break
Como soy mayor, hay más en juego
As I'm older there is more at stake
Adelante, llámame falso, pero estos son los pecados
Go ahead and call me fake but these are the sins
Los pecados de mi juventud
The sins of my youth
Rompo hábitos sólo para enamorarme
I break habits just to fall in love
Pero lo hago con drogas de diseño
But I do it on designer drugs
Puedes llamarme peligroso
You can call me dangerous
Pero estos son
But these are
Estos son
These are
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Te enamorarías?
Would you loveeee
Tengo estos hábitos que no puedo romper
I've got these habits that I cannot break
Como soy mayor, hay más en juego
As I'm older there is more at stake
Adelante, llámame falso, pero estos son los pecados
Go ahead and call me fake but these are the sins
Los pecados de mi juventud
The sins of my youth
Rompo hábitos sólo para enamorarme
I break habits just to fall in love
Pero lo hago con drogas de diseño
But I do it on designer drugs
Puedes llamarme peligroso
You can call me dangerous
Pero estos son los
But these are the
Estos son
These are
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Me querrías todavía?
would you love me still
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Te enamorarías?
Would you loveeee
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Me querrías todavía?
Would you love me still
¿Te enamorarías?
Would you loveeee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Trees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: