Traducción generada automáticamente
Galaxien
NENA
Galaxias
Galaxien
Galaxias vacías, tres millones de añosLeere Galaxien, drei Millionen Jahre
Estrellas que se extinguen, hasta que finalmente descubra algoSterne, die verglühen, bis ich endlich was erfahre
Varias épocas, llevo tanto tiempo sentadoMehrere Epochen, so lang sitz' ich schon
Al menos dos semanas frente a mi teléfonoMindestens zwei Wochen vor meinem Telefon
Quizás fue ayer, cuando no tenía señalVielleicht war es auch gestern, da hatt' ich keinen Empfang
O fue antes?Oder war es vorher?
En cualquier caso, demasiado tiempoAuf jeden Fall zu lang
En cualquier caso, demasiado tiempoAuf jeden Fall zu lang
Torre sin princesa, corazón en nuevos caminosTurm ohne Prinzessin, Herz auf neuen Wegen
Abandonando el reino, voy hacia tiKönigreich verlassen, ich komm' dir entgegen
Piedras bajo mis pies, ¿alguna vez llegaré?Steine unter Füßen, komm' ich jemals an?
¿Cuánto más falta por recorrer?Wie weit ist noch zu wandern?
En cualquier caso, demasiado tiempoAuf jeden Fall zu lang
En cualquier caso, demasiado tiempoAuf jeden Fall zu lang
Por cada tormenta me regalas un arcoírisFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
Por cada lágrima te escribo una nueva canciónFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
Por cada preocupación quiero una nueva perspectivaFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
Si las encuentras, llámame y llévame contigoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Si las encuentras, llámame y llévame contigoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Fin de todos los caminos, velocidad de la luzEnde aller Wege, Lichtgeschwindigkeit
Hasta encontrarte, el camino es demasiado largoBis ich dir begegne, der Weg ist mir zu weit
Sueños como en primavera, flores en la ciudadTräume wie im Frühling, Blüten in der Stadt
Colores que nadie ha visto nuncaFarben, die noch keiner jemals gesehen hat
Corro a cada hora, un verano sin amarilloLauf' zu jeder Stunde, ein Sommer ohne Gelb
Hasta que en el último segundo caiga el primer telónBis in letzter Sekunde der erste Vorhang fällt
Por cada tormenta me regalas un arcoírisFür jeden Sturm schenkst du mir einen Regenbogen
Por cada lágrima te escribo una nueva canciónFür jede Träne schreib' ich dir ein neues Lied
Por cada preocupación quiero una nueva perspectivaFür jede Sorge will ich eine neue Aussicht
Si las encuentras, llámame y llévame contigoWenn du sie findest, ruf mich an und nimm mich mit
Pertenezco a tiIch gehör' zu dir
(Todo claro y) tú perteneces a mí(Alles klar und) du gehörst zu mir
(Todo claro y) pertenezco a ti(Alles klar und) ich gehör' zu dir
(Todo claro y) tú perteneces a mí(Alles klar und) du gehörst zu mir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: