Traducción generada automáticamente
Is Anybody Out There?
Nelly Furtado
¿Hay alguien ahí afuera?
Is Anybody Out There?
No quiero que me dejen
I don't wanna be left
En esta guerra esta noche
In this war tonight
¿Estoy solo en esta pelea?
Am I alone in this fight?
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
No quiero que te dejen atrás en este mundo
Don't wanna be left left in this world behind
Di que correrás a mi lado
Say you'll run to my side
Algo sobre Mary
Something 'bout mary
Nunca ganó un concurso
Never won a pageant
Nunca me sentí bonita
Never felt pretty
Nunca se parecía a Cameron
Never looked like cameron
Diaz era su apellido
Diaz was her last name
Siempre han sido abandonados
Always been abandoned
Mantén la cabeza en alto
Keep your head up
Nena, este es tu himno
Baby girl this is your anthem
Ahí va Hannah
There goes hannah
Mostrando su pancarta
Showin' off her banner
Mecedora esa corona
Rocking that crown
Haz que los chicos se vayan locos
Make them boys go bananas
Cuando estás inseguro sobre ti mismo
When you're insecure about yourself
Es un hecho
It's a fact
Puedes señalar con el dedo
You can point a finger
Pero hay tres apuntando bac
But there's three pointing bac
Puedo verla llorando, sí
I can see her crying out, yeah
¿Hay alguien ahí fuera?
Is there anybody out there?
Ella realmente cuenta con tu amor
She's really counting on your love
Todavía luchando cuesta arriba
Still struggling uphill
Pero actúas como si no te importara
But you act like you don't care
Ahora mismo le vendría bien un hombro
Right now she could really use a shoulder
Colgando en el borde hasta que termine
Hanging onto the edge til it's over
Llorará por tu amor esta noche
She's crying for your love tonight
El corazón más solitario para sobrevivir, dijo
Loneliest heart to survive, she said
No quiero que me dejen
I don't wanna be left
En esta guerra esta noche
In this war tonight
¿Estoy solo en esta pelea?
Am I alone in this fight?
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
No quiero que te dejen atrás en este mundo
Don't wanna be left left in this world behind
Di que correrás a mi lado
Say you'll run to my side
¿Hay alguien ahí fuera? Sí, sí, sí
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
(alguien, cualquiera)
(somebody, anybody)
Su nombre era Adam
His name was adam
Cuando su madre lo tuvo
When his mom had him
Papá era un fantasma nunca lo miraba
Dad was a phantom never took a look at him
Creció loco y antisocial
Grew up mad and antisocial
Odiaba al aire libre, siempre jugando a Madden
Hated outdoors, always in playing madden
Adam estaba solo
Adam was lonely
Las drogas eran las únicas
Drugs were the only
Fuera de su propia vida
Way out of his own life
Ahora está perdiendo lentamente su fuego
Now he's slowly losing his fire
Cerca de retirarse
Close to retire
Con una última esperanza, levanta los brazos más altos
With one last hope he puts his arms up higher
Puedo verlo llorando, sí
I can see him crying out, yeah
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
Él realmente cuenta con tu amor
He's really counting on your love
Todavía luchando cuesta arriba
Still struggling uphill
Pero actúas como si no te importara
But you act like you don't care
Ahora mismo le vendría bien un hombro
Right now he could really use a shoulder
Colgando en el borde hasta que termine
Hanging onto the edge til it's over
Está llorando por tu amor esta noche
He's crying for your love tonight
El corazón más solitario para sobrevivir, dijo
Loneliest heart to survive, he said
No quiero que me dejen
I don't wanna be left
En esta guerra esta noche
In this war tonight
¿Estoy solo en esta pelea?
Am I alone in this fight?
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
No quiero que te dejen atrás en este mundo
Don't wanna be left left in this world behind
Di que correrás a mi lado
Say you'll run to my side
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
Si sientes lo mismo que yo
If you feel the way I feel
Como si hubieras estado hablando contigo mismo
Like you've been talking to yourself
Bueno, este es para todos los que se sienten invisibles
Well this one's for everyone who's felt invisible
Solitario en una habitación llena de gente
Lonely in a crowded room
Buscando a alguien como tú
Searching for someone like you
No puedo hacerlo solo (nadie puede bebé)
Can't do it all alone (no one can baby)
No puedo hacerlo todo solo (nadie debe bebé)
Can't do it all alone (no one should baby)
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
(alguien, cualquiera)
(somebody, anybody)
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
Estoy aquí para tu
I'm right here for your
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
No quiero que me dejen
I don't wanna be left
En esta guerra esta noche
In this war tonight
¿Estoy solo en esta pelea?
Am I alone in this fight?
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
No quiero que te dejen atrás en este mundo
Don't wanna be left left in this world behind
Di que correrás a mi lado
Say you'll run to my side
¿Hay alguien ahí fuera? Sí, sí, sí
Is anybody out there? yeah, yeah, yeah
No quiero hacerlo solo
I don't wanna do it all alone
Necesito que tu amor me lleve a casa
I need your love to take me home
Nadie dijo que deberías estar solo
No one said you should be all alone
Estoy aquí
I'm right here
¿Hay alguien ahí fuera?
Is anybody out there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelly Furtado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: