Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 756

The Queen Of 1964

Neil Sedaka

Letra

La Reina de 1964

The Queen Of 1964

Cualquiera que haya tocado en una grabaciónAnyone who's played on a record date
Recordará a Jenny de la Puerta del EscenarioWill remember Stage-Door-Jenny
Anoche la vi y, hombre,Well, I saw her last night and man,
Parece que no estaba teniendo nadaShe looks like she wasn't gettin' any
(Ah-h-h-h-h-h-h)(Ah-h-h-h-h-h-h)
El rock and roll realmente cobró su precioRock and roll kinda took it's toll
Cuando perdió sus inhibicionesWhen she shed her inhibitians
Demasiadas escenas en limusinasToo many scenes in limousienes
Y descansos en camerinosAnd dressing room intermissions

Ella era la reina de 1964She was the queen of 1964
Pero la verdad del asunto esBut the truth of the matter is
Que nadie la quiere másNobody wants her anymore
Hubo un tiempo en que podría haberte mostrado cómoThere was a time she could've shown you how
Pero ahora nadie quiere una groupie pasada de modaBut nobody wants an overage groupie now

Cuando se trataba de una superestrellaWhen it came to a superstar
Jenny era una fanfarronaJenny was a braggart
Lo difundió por todos lados a todos en la ciudadSpread it all around to everyone in town
Que una vez tuvo a Mick JaggerThat she once had Mick Jagger
(Oh-h-h-h-h-h-h)(Oh-h-h-h-h-h-h)
No hay duda cuando la verdad sale a la luzThere's no doubt when the truth comes out
El verdadero amor conquistaráTrue love will over conquer
Ella no consiguió a Mick pero consiguió una emociónShe didn't get Mick but she got a kick
Y un ojo morado de BiancaAnd a black eye from Bianca

Ella era la reina de 1964She was the queen of 1964
Qué lástima que se convirtiera en una sombra deWhat a pity she became a shadow of
La chica que era antesThe girl she was before
Pasó su mejor momento, parece una vergüenza, de alguna maneraShe passed her prime it seems a shame, somehow
Pero ahora nadie quiere una groupie pasada de modaBut nobody wants an overage groupie now

De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da

Me temo que el Comercio MatutinoI'm afraid that the Morning Trade
Tuvo un triste obituarioHad a sad obiturary
No habrá más Jenny en la puertaThere'll be no more Jenny at the door
La llevaron al cementerioThey took her to the cemetary
(Ah-h-h-h-h-h-h)(Ah-h-h-h-h-h-h)
Solo un libro de autógrafos y un estéreoJust an autograph book and a stereo
No había nadie cercano a ellaThere was no one she was close ta
La encontraron con los brazos alrededorShe was found with her arms around
De un póster de Elvis PresleyAn Elvis Presley poster

Ella era la reina de 1964She was the queen of 1964
Esta noche habrá un momento de silencioTonight there'll be a moment of silence
En el TrubadourAt the Trubadour
Hubo un tiempo en que podría haberte mostrado cómoThere was a time she could've shown you how
Pero ahora nadie quiere una groupie pasada de modaBut nobody wants an overage groupie now
Pero ahora nadie quiere una groupie pasada de modaBut nobody wants an overage groupie now

De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
Ba-ba-oom-a-moow-moowBa-ba-oom-a-moow-moow
Ba-ba-oom-moow-moowBa-ba-oom-moow-moow
Ba-ba-oom-a-moow-moow-moow-moowBa-ba-oom-a-moow-moow-moow-moow
Ba-ba-oom-a-moow-moowBa-ba-oom-a-moow-moow
Ba-ba-oom-moow-moowBa-ba-oom-moow-moow

De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
De-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-da
De-da-da-da-daDe-da-da-da-da
Ba-ba-oom-a-moow-moowBa-ba-oom-a-moow-moow
Ba-ba-oom-moow-moowBa-ba-oom-moow-moow
Ba-ba-oom-a-moow-moow-moow-moowBa-ba-oom-a-moow-moow-moow-moow



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Sedaka e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Neil Sedaka