Traducción generada automáticamente
Lady Magdelene
Neil Diamond
Dame Magdelene
Lady Magdelene
De man aan de rechterkant is een man zonder hoopThe man on the right is a man undone
hij zou je zijn ziel geven als je erom vroeg.he'd give you his soul if you asked him for some.
Een kind in zijn hart, want hij moet gelovenA child in his way for he needs to believe
dat liefde een lied is dat elke man kan zingen.that love is a song for each man to sing.
De man aan de linkerkant is een prijs die niet gewonnen isThe man on the left is a prize unwon
een kaars die niet brandt en een lied dat niet gezongen is.a candle unlit and a song unsung.
Gelovend dat liefde een droom van dromers is,Believing that love is a dreamer's dream,
de man aan de linkerkant, de ik die ertussenin zit.the man on the left the me in between.
Dame Magdelene, ik hoor je verre trompetLady Magdelene, I can hear your distant trumpet
roepen vanaf de ochtendberg,calling from the morning mountain,
zingen naar de voorbijgaande rivier.singing to the passing river.
Neem me mee naar huis, laat me vredige dagen zien voordat mijn jeugd voorbij is.Take me home, show me peaceful days before my youth has gone.
De man ertussen wacht tussen de tweeThe man in between waits between the two
hoort de leugen niet en ziet de waarheid niet.not hearing the lie and not seeing the true.
Onwetend wat is en ontkennend wat lijktUnknowing what is and denying what seems
en daar zal hij slapen, de man ertussen.and there he will sleep the man in between.
Dame Magdelene, ik hoor je verre trompetLady Magdelene, I can hear your distant trumpet
roepen vanaf de ochtendberg,calling from the morning mountain,
zingen naar de voorbijgaande rivier.singing to the passing river.
Neem me mee naar huis, laat me vredige dagen zien voordat mijn jeugd voorbij is.Take me home, show me peaceful days before my youth has gone.
Dame Magdelene, maak het geluid van stille donderLady Magdelene, make the sound of silent thunder
roepend vanaf de lippen van Abraham,calling from the lips of Abraham
maak een geluid dat ons doet afvragen, waar we zijn.make a sound that we may wonder, where we are.
Neem ons mee naar je ziel, want we hebben ver gezworven.Take us to you soul for we have wandered far.
De man aan de rechterkant was een man zonder hoopThe man on the right was a man undone
de man aan de linkerkant als een prijs die niet gewonnen is.the man on the left like a prize unwon.
En God weet alleen wat hun tijd zal brengenAnd God only knows what their time will bring
of wat er zal gebeuren met de man ertussen.or what will become of the man in between.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: