Traducción generada automáticamente
Angel / Stranger
Ne-Yo
Ángel/Extraño
Angel / Stranger
El verdadero amor no existeTrue love don't exist
Y siempre estoy contigoAnd I always up to you
Que ahora sé estoThat I know this now
Lo sé todoI know it all
Es tan bueno un toque profundoIt's so good a deep touch
Sentir un beso discutiendoFeel arguing kiss
Pero querida, contigo chicaBut dearling with you girl
Simplemente no es escuchar realIs just not real listening
No significa que cuando estás enviando amorDoesn't mean that when you are sending love
Siempre terminas lastimandoThat when you're always end up hurting
(¿Qué le pasó a la chica especial que solías ser?)(What happen to the special girl you used to be?)
No sé qué diablos nos está pasandoDon't know what the hell is happening to us
Pero este dolor no lo merezcoBut this pain I'm not deserving
Nena, dime qué tienes que decidirGirl tell me what you have to decide
¿No puedo creer que me hagas pensar en ti?Can't believe you got me think in you?
Pensar en ti (eres un ángel)Think in you (you're a angel)
Pero esos ojos no ven claramente, nenaBut those eyes don't see right trought baby
Nena, ahora sé la verdadBaby now I know the truth
Sé la verdad (eres un extraño)I know the truth (you're a stranger)
No pienso más en ti, nenaNo more think about in you baby
Nena, recibes vida, amorBaby you recieve life, love
Cuando eso es hastaWhen that is until
Llenas el guionYou filt the script
¿Qué diablos es esto?What the hell is this?
¿Hice algo mal?That I do something wrong
Porque, ahora parece que después de todoCause, know it seems that after all
Por lo que hemos pasadoThat we've been trougth
No te conozco en absolutoI don't know you at all
No significa que cuando estás recibiendo amorDoesn't mean that when you're receving love
Siempre terminas lastimandoThat when you're always end up hurting
(¿Qué le pasó a la chica especial que solías ser?)(What happen to the special girl you used to be?)
No sé qué diablos nos está pasandoDon't know what the hell is happening to us
Pero este dolor no lo merezcoBut this pain I'm not deserving
Nena, dime qué tienes que decidirGirl tell me what you have to decide
¿No puedo creer que me hagas pensar en ti?Can't believe you got me think in you?
Pensar en ti (eres un ángel)Think in you (you're a angel)
Pero esos ojos no ven claramente, nenaBut those eyes don't see right trought baby
Ahora sé la verdadNow I know the truth
Ahora sé la verdad (eres un extraño)Now I know the truth (you're a stranger)
No pienso más en ti, nenaNo more think about in you baby
Luego, en el exteriorThen on the outside
Brilla la mirada en tus ojosGlowing the look in your eyes
(No veo a esa chica que solía conocer cuando viene)(I don't see that girl I used to know when she come)
Así que si esto es un adiós,So if this is a goodbye
Adiós porque simplemente ya no te reconozco...Goodbye cause I just don't recognize you anymore
¿No puedo creer que me hagas pensar en ti?Can't believe you got me think in you?
Pensar en ti (eres un ángel)Think in you (you're a angel)
Pero esos ojos no ven claramente, nenaBut those eyes don't see right trought baby
Nena, ahora sé la verdadBaby now I know the truth
Ahora sé la verdad (eres un extraño)Now I know the truth (you're a stranger)
No pienso más en ti, nenaNo more think about in you baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: