Traducción generada automáticamente
This Flight Tonight
Nazareth
Este vuelo esta noche
This Flight Tonight
Mira hacia la izquierda, dijo el capitán
Look out the left the captain said
Las luces de ahí abajo ahí es donde aterrizaremos
The lights down there that's where we'll land
Vi arder una estrella fugaz
Saw a falling star burning
Muy por encima de la arena de Las Vegas
High above the Las Vegas sand
No fue el que me diste
It wasn't the one that you gave to me
Esa noche en el sur entre los remolques
That night down south between the trailers
No es el temprano que deseas
Not the early one that you wish upon
No es el norte que guía a los marineros
Not the northern one that guides in the sailors
Tienes ese toque tan suave y dulce
You've got that touch so gentle and sweet
Pero tienes ese aspecto tan crítico
But you've got that look so critical
No puedo hablar contigo nena, sabes que estoy tan débil
Can't talk to you babe you know I get so weak
A veces pienso que el amor es mítico
Sometimes I think that love is just mythical
Arriba hay un cielo, abajo hay un pueblo
Up there's a heaven, down there's a town
Negrura en todas partes, cualquier pequeña luz brilla
Blackness everywhere any little lights shine
Negrura, negritud arrastrándome hacia abajo
Blackness, blackness draggin' me down
Vamos, enciende una vela en este corazón mío
Come on light a candle in this heart of mine
Starbright, starbright, tienes el amor que me gusta
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Da la vuelta a este pájaro loco
Turn this crazy bird around
No debería haber sugido a este vuelo esta noche
Should not have got on this flight tonight
Estoy bebiendo champán dulce, tengo los auriculares altos
I'm drinkin' sweet champagne got the headphones up high
No puedo adormecerte, no puedo sacarte de mi mente
Can't numb you, can't drum you out of my mind
Están cantando: Adiós bebé
They're singin: Goodbye baby
Bebé adiós
Baby bye-bye
¡Ooh! el amor es ciego
Ooh! love is blind
Sube las solapas, baja las ruedas
Up go the flaps,down go the wheels
Espero que tengas el calor encendido, bebé
Hope you got your heat turned on baby
Espero que finalmente hayan arreglado tu automóvil
Hope they've finally fixed your automobile
Espero que sea mejor cuando nos volvamos a ver nena
Hope it's better when we meet again babe
Starbright, starbright, tienes el amor que me gusta
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Da la vuelta a este pájaro loco
Turn this crazy bird around
No debería haber sugido a este vuelo esta noche
Should not have got on this flight tonight
No debería haber sugido a este vuelo esta noche
Should not have got on this flight tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: