Traducción generada automáticamente
Holiday
Nazareth
Vacaciones
Holiday
Bebiendo mi vino, me hace sentir bien
Drinkin' my wine, makes me feel fine
Voy a tener unas vacaciones
Gonna have me a holiday
La fiesta de Poorman, la hija del rico
Poorman's party, rich man's daughter
Se pone cada vez más caliente
Gettin' hotter and hotter
Está empujando demasiado fuerte
She's pushin' way too hard
No quiero ninguna parte de su camino
I don't want any part of her way
Bebiendo mi vino, me hace sentir bien
Drinkin' my wine, makes me feel fine
Voy a tener unas vacaciones
Gonna have me a holiday
Es un día de fiesta, es un día de fiesta
It's a holiday, it's a holiday
Mamá, mamá, por favor, no más jaguares
Mama, mama, please no more jaguars
No quiero ser una estrella del pop
I don't want to be a pop star
Mamá, mamá, por favor, no más manos de la cubierta
Mama, mama, please no more deckhands
No quiero ser marinero
I don't want to be a sailor man
Mamá, mamá, por favor, no más faciales
Mama, mama, please no more facelifts
No sé cuál eres tú
I just don't know which one you is
Mamá, mamá, por favor, no más maridos
Mama, mama, please no more husbands
Bebiendo mi vino, perdiendo el tiempo
Drinkin' my wine, wastin' my time
Escondiéndome en mi sueño alquilado
Hidin' out in my rented dream
Buscando atención
Lookin' for attention
Una mención de la historia de portada en
A cover story mention in
Revista Life
Life magazine
Pregúntale al chofer a quién conoce
Ask the chauffeur who he knows
Números que tiene, muchos de esos
Numbers he's got, lots of those
Bebiendo mi vino, pasando mi tiempo
Drinkin' my wine, spendin' my time
Tratando de huir de este Halloween
Tryin' to run from this Halloween
Es un día de fiesta, es un día de fiesta
It's a holiday, it's a holiday
Mamá, mamá, por favor, no más jaguares
Mama, mama, please no more Jaguars
No quiero ser una estrella del pop
I don't want to be a pop star
Mamá, mamá, por favor, no más manos de la cubierta
Mama, mama, please no more deckhands
No quiero ser marinero
I don't wanna be a sailor man
Mamá, mamá, por favor, no más faciales
Mama, mama, please no more facelifts
No sé cuál eres tú
I just don't know which one you is
Mamá, mamá, por favor, no más maridos
Mama, mama, please no more husbands
No sé quién es mi papá
I don't know who my daddy is
Es un día de fiesta, es un día de fiesta
It's a holiday, it's a holiday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: