Traducción generada automáticamente

Ashita he no Kaerimichi
Natsuiro Kiseki
Camino de regreso al mañana
Ashita he no Kaerimichi
De repente te quedaste callado y tomaste mi manoKyuu ni damarikonde kimi wa te wo tsunaida
Viendo desaparecer el cielo rojo mientras despedimos este largo díaAkanesora ni kieteku kyou wo miokuru nagai kageboushi
Después de clases, como si fuera eternoHoukago wa eien mitai ni
Tratabas de ocultar el adiósSayonara wo gomakashiteta ne
Pero tu corazón ya sabía del presentimiento de la partidaDakedo kokoro wa tabidachi no yokan wo shitteta
Ocultando la vacilación hacia un futuro sin finHateshinai mirai he no tamerai wo kakushite
Tu sonrisa y tus sueños son deslumbrantesHohoemu kimi no yume ga mabushii yo
Corres como si lamentaras un poco la próxima temporadaAto sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
En el camino de regreso al mañanaAshita he no kaerimichi
Seguramente, dentro de 10 años, será una vida cotidiana sin preocupacionesKitto 10nengo wa nanige nai nichijou
Incluso debajo de un cielo diferente, ¿no estaremos bien, verdad?Tatoe chigau sora no shita demo bokura wa daijoubu dayo ne?
Desde la esquina de la calle donde nos despedimos con un gesto de manoTe wo futta kousaten kara
Mientras giras hacia mi casa en una pequeña pendienteIe made no mijikai saka wo
Tu espalda se aleja, haciéndose más pequeñaFurimuki nagara chiisaku naru senaka, tookute
Prometimos no olvidar, como niños, un pactoWasurenai to chikatta kodomoppoi yakusoku
Tu rostro serio me hace felizShinken na kimi no kao ga ureshikute
Valoraré este momento que se graba a fuego, que algún día estará lejosTaisetsu ni yakitsukeru ima ga itsuka kanata de
Aunque se convierta en un recuerdoOmoide ni kawatte mo
Ocultando la vacilación hacia un futuro sin finHateshinai mirai he no tamerai wo kakushite
Tu sonrisa y tus sueños son deslumbrantesHohoemu kimi no yume ga mabushii yo
Corres como si lamentaras un poco la próxima temporadaAto sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
En el camino de regreso al mañanaAshita he no kaerimichi
Seguramente, dentro de 10 años, será una vida cotidiana sin preocupacionesKitto 10nengo wa nanige nai nichijou
Incluso debajo de un cielo diferente, ¿no estaremos bien, verdad?Tatoe chigau sora no shita demo bokura wa daijoubu dayo ne
No estamos solosBokura wa hitori ja nai nda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natsuiro Kiseki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: