Traducción generada automáticamente
Shiver
Natalie Imbruglia
Tiembla
Shiver
Camino una milla con una sonrisaI walk a mile with a smile
Y no sé, no me importa dónde estoyAnd I don't know, I don't care where I am
Pero sé que está bienBut I know it's alright
Salta las pistas, no puedo volverJump the tracks, can't get back
No conozco a nadie por aquíI don't know anyone 'round here
Pero esta vez estoy a salvoBut I'm safe this time
Porque cuando me lo digas, dime, dime'Cause when you tell me, tell me, tell me
Cosas estúpidas como túStupid things like you do
Sí, tengo que, tengo que, tengo queYes, I have to, have to, have to
Cambia las reglas, no puedo perderChange the rules, I can't lose
Porque me estremezco, acabo de romper'Cause I shiver, I just break up
Cuando estoy cerca de ti, todo se sale de las manosWhen I'm near you, it all gets out of hand
Sí, tiemblo, me inclinaYes, I shiver, I get bent up
No hay vuelta atrásThere's no way back
Sé que lo entenderásI know you'll understand
Hablamos y hablamos alrededor de todoWe talk and talk round it all
¿Quién hubiera pensado que terminaríamos aquí?Who'd have thought we'd end up here?
Pero me siento bienBut I'm feeling fine
En un apuro, nunca confíesIn a rush, never trust
Estarás ahíYou'll be there
Si me detuviera y me tomara mi tiempoIf I'd only stop and take my time
Porque contigo estoy corriendo, corriendo, corriendo'Cause with you I'm running, running, running
En algún lugar al que no pueda llegarSomewhere I can't get to
Sí, tengo que, tengo que, tengo queYes, I have to, have to, have to
Cambia las reglas, estoy contigoChange the rules, I'm with you
Porque me estremezco, acabo de romper'Cause I shiver, I just break up
Cuando estoy cerca de ti, todo se sale de las manosWhen I'm near you, it all gets out of hand
Sí, tiemblo, me inclinaYes, I shiver, I get bent up
No hay vuelta atrásThere's no way back
Sé que lo entenderásI know you'll understand
¿Y si te bajas en la siguiente parada?What if you get off at the next stop?
¿Podrías saludar mientras me voy a la deriva?Would you just wave as I'm drifting off?
Y si nunca te vuelvo a verAnd if I never saw you again
¿Podría (podría) mantener todo (todo)Could I (could I) keep all (all of)
¿De esto (de esto) dentro?Of this (of this) inside?
Porque me estremezco, acabo de romper'Cause I shiver, I just break up
Cuando estoy cerca de ti, todo se sale de las manosWhen I'm near you, it all gets out of hand
Sí, escalofrío (estoy corriendo pero mi corazón no se mantiene)Yes, I shiver (I'm running but my heart won't keep up)
Me inclina (esta sensación que siento es demasiado)I get bent up (this feeling that I'm feeling is too much)
No hay vuelta atrás (no hay nada que pueda ralentizarme ahora)There's no way back (there's nothing that can slow me down now)
Sé que lo entenderás (estoy corriendo, pero te atraparé de alguna manera)I know you'll understand (I'm running but I'll catch you somehow)
Temblo (estoy corriendo pero mi corazón no va a seguirI shiver (I'm running but my heart won't keep up
Este sentimiento que siento es demasiado)This feeling that I'm feeling is too much)
Temblo (no hay nada que pueda ralentizarme ahoraI shiver (there's nothing that can slow me down now
Estoy corriendo, pero te atraparé de alguna manera)I'm running but I'll catch you somehow)
Sí, escalofrío (estoy corriendo pero mi corazón no se mantiene)Yes, I shiver (I'm running but my heart won't keep up)
Acabo de romper (este sentimiento que estoy sintiendo es demasiado)I just break up (this feeling that I'm feeling is too much)
Cuando estoy cerca de ti (no hay nada que pueda ralentizarme ahora)When I'm near you (there's nothing that can slow me down now)
Todo se sale de las manos (estoy corriendo, pero te atraparé de alguna manera)It all gets out of hand (I'm running but I'll catch you somehow)
Sí, escalofrío (estoy corriendo pero mi corazón no se mantiene)Yes, I shiver (I'm running but my heart won't keep up)
Me inclina (esta sensación que siento es demasiado)I get bent up (this feeling that I'm feeling is too much)
No hay vuelta atrás (no hay nada que pueda ralentizarme ahora)There's no way back (there's nothing that can slow me down now)
Sé que lo entenderás (estoy corriendo, pero te atraparé de alguna manera)I know you'll understand (I'm running but I'll catch you somehow)
Sí, me estremezcoYes, I shiver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Imbruglia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: