Traducción generada automáticamente
Get Down
Nas
Bájense
Get Down
¡Agáchate!» - [James Brown]
"Get-get.. get down!" - [James Brown]
[No, no, no.]
[Nas]
Uh.. uh.. uh.. uh
Uh.. uh.. uh..
Calles de Nueva York donde los asesinos caminarán como Pistol Pete
New York streets where killers'll walk like Pistol Pete
Y Pappy Mason, le dio admiración a los chicos jóvenes
And Pappy Mason, gave the young boys admiration
Príncipe de Queens y Fritz de Harlem
Prince from Queens and Fritz from Harlem
Leyendas callejeras, las drogas mantenían el capó de Starvin
Street legends, the drugs kept the hood from starvin
Coches Pushin, Nicky Barnes era los años 70
Pushin cars, Nicky Barnes was the 70's
Pero hay una larga lista de celebridades de alto perfil
But there's a long list of high-profile celebrities
Todo el mundo en el lado profundo de las cosas
Worldwide on the thorough side of things
Reyes vivos, algunos murieron, un tipo, una vez
Livest kings, some died, one guy, one time
un día me agarra, ya que estoy a punto de explotar el calor
one day grabs me, as I'm about to blast heat
40 lado de Vernon, me volvió bien, me preguntó
40-side of Vernon, I turned well he asked me
Qué pasa, la policía te va a arrestar
"Whatchu up to, the cops gon' bust you"
Yo era un adolescente borracho de cerveza, tropezado me preguntaba
I was a teen drunk off brew, stumbled I wondered
si Dios lo envió, porque dos coches patrulla entraron en la cuadra
if God sent him, cause two squad cars entered the block
y nos miró, no me estremecen cuando vieron
and looked at us, I ain't flinch when they watched
Lo llevé arriba, el espejo del baño, me cepillé el pelo
I took it upstairs, the bathroom mirror, brushed my hair
Starin en un joven discípulo, casi doy mi vida a lo que hacen los dados
Starin at a young disciple, I almost gave my life to what the dice do
Sí, hombre, tirar los huesos
Yeah man, throwin them bones
Hopin mi as conseguir su caso lanzado
Hopin my ace get his case thrown
Su chica no lo espera, ella en el mundo heein
His girl ain't wait for him, she in the world straight hoein
Mientras miraba en el centro de las chicas guapas
While he lookin at centerfolds of pretty girls
mostrar que los pequeños cooch, los gangstas no mueren él es la prueba de vida
showin they little cooch, gangstas don't die he's livin proof
El fiscal que lo juzgó fue Lyin
The D.A. who tried him was lyin
Un tipo blanco, mató a su madre en el caso
A white dude, killed his mother durin the case
Jurado Hung, ahora el fiscal ha sido reemplazado
Hung jury, now the D.A. is bein replaced
La audiencia previa al juicio ha terminado, es real para el soldado
Pre-trial hearin is over, it's real for the soldier
Camina en la sala, la mirada en sus ojos es salvaje
Walks in the courtroom, the look in his eyes is wild
Triple homicidio, me siento en el pasillo trasero
Triple-homicide, I sit in the back aisle
Quiero sonreír cuando lo vea
I wanna crack a smile when I see him
Lanza un puño para el poder negro, porque todo lo que queremos es su libertad
Throw up a fist for black power, cause all we want is his freedom
Agarró el arma de un oficial de la corte y comenzó a apretar
He grabbed a court officer's gun and started squeezin
Luego agarró al juez, gritó... nadie se va a todos
Then he grabbed the judge, screams out -- nobody leavin everybody
¡Agáchate, agáchate! ¡Agáchate, agáchate!» - [James Brown]
"Get down, get down! Get down, get down!" - [James Brown]
[corte de muestra y repetido]
[sample cut and repeated]
[Nas] Todos
[Nas] Everybody
¡Agáchate, agáchate! ¡Agáchate, agáchate!» - [James Brown]
"Get down, get down! Get down, get down!" - [James Brown]
[corte de muestra y repetido]
[sample cut and repeated]
[No, no, no.]
[Nas]
Algunos negros follan a sus enemigos en el culo cuando los atrapan
Some niggaz fuck they enemies in they ass when they catch 'em
Los negros raros son peligrosos, así que no los prueben
Weird-ass niggaz are dangerous, so don't test 'em
Te hacen desaparecer, este año que no olvidaré
They make you, dissapear, this a year that I won't forget
Vendido de discos de doble platino, se reunió con mo' ejecutivos
Sold CD's double platinum, met mo' execs
Neigaz sureño, etiqueta independiente, asesinos reales
Southern niggaz, independent label, real killers
Conoce el negocio, manejó Tennessee durante años, ahora se relajan
Know the business, ran Tennessee for years, now they chillin
Tenían el juego de la coca algo loco
They had the coke game somethin crazy
Vendió música en el maletero del coche, eso me sorprendió
Sold music out the trunk of they car, that shit amazed me
Ponme en los embates de garza, sherm o algo así
Put me onto heron blunts, sherm or somethin
Tomé una bocanada, ¿qué carajo, me volví para golpearlos?
Took a puff, what the fuck, I turned to punch them
El negro sureño no es lento, el negro trató de jugar conmigo
Southern niggaz ain't slow, nigga tried to play me
Me fui de alrededor de esos tipos, se enfrían pero están locos
I left from around them dudes, they cool but they crazy
Ahora estoy de vuelta en la vieja escuela que me crió
Now I'm back around the old school that raised me
Gangstas de Nueva York, descansamos, en L.A
New York gangstas, we loungin, out in L.A. see
Un tipo escribió mi amigo desde Pelican Bay
A dude wrote my dawg from Pelican Bay
La carta dice: «Nas te cuendo la espalda - los tontos no juegan
The letter say, "Nas I got your back - the fools don't play"
Rodé con algunos Crips a un funeral de Crenshaw
I rolled with some Crips down to a Crenshaw funeral
Nunca vi tantos hombres masacrados y conocía al responsable
Never saw so many men slaughtered and I knew the ho responsible
El negro sigue vivo en un hospital
The nigga still alive in a hospital
A medianoche se arrastraron en su habitación y le dispararon al doctor también
Midnight they crept in his room and shot the doctor too
Veo que mi primo está en el juego, matón y cosas así
See my cousin's in the game, thuggin and things
Me conectó con una mujer que era medio mexicana
He plugged me with a dame who was half-Mexicano
Se rindió el culo, I'ma mack daddy Soprano
Gave the ass up, I'ma mack daddy Soprano
Me pasó el índigo, pero el imbécil
She passed me the indigo, but the imbecile
Nunca debí de puntita, pensé que mis ojos estaban cerrados
shoulda never tippy-toed, thought my eyes were closed
Abriren la habitación del hotel, para dejar entrar a sus matones
Openin the hotel room do', to let her goons in
Pero me mudé de una manera, con algo de Jet Li
But I moved in a manner, on some Jet Li shit
Dejé que los martillos exploten, moje a tres niños
I let the hammers blow, wet three kids
Mira cariño pensó que tenía algo que hacer, con todo el drama
See honey thought I had somethin to do, with all the drama
Porque yo estaba con un equipo que mató a su gente
Cause I was with a crew, that had her people killed
Llamé a mi primo, le dije que no soy un maldito Witchu
Called up my cousin, told him I ain't fuckin witchu
Respondió bien, pero me dijo que aquí fuera así como cabrones
He responded cool, but told me out here this how motherfuckers
¡Agáchate, agáchate! ¡Agáchate, agáchate!» - [James Brown]
"Get down, get down! Get down, get down!" - [James Brown]
[corte de muestra y repetido]
[sample cut and repeated]
[Nas] Todos
[Nas] Everybody
¡Agáchate, agáchate! ¡Agáchate, agáchate!» - [James Brown]
"Get down, get down! Get down, get down!" - [James Brown]
[corte de muestra y repetido]
[sample cut and repeated]
[orador desconocido]
[unknown speaker]
Todo lo que realmente tengo que decir es que
All I really gotta say is that
Si así es como nuestra gente va a bajar, ¿cómo vamos a levantarnos?
if that's how our people gon' get down, how we ever gon' get up?
¿Cómo vamos a levantarnos si así es como bajamos?
How we ever gon' get up if that's how we get down?
Una pena cuando no lo miras
A shame when you ain't look at it
Mi gente es tu gente, pero todos somos parientes
My folk is yo' folk, but we all kinfolk
Alguien tiene que hacer un cambio
Somebody gotta make a change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: