Traducción generada automáticamente
The Day Burzum Killed Mayhem
Nargaroth
El día en que Burzum mató al caos
The Day Burzum Killed Mayhem
1993
1993
¿Un año de miseria?
A year of misery?
La oscuridad llena el cielo
Darkness fills the sky
Oigo llorar a los guerreros
I hear the warriors cry
La leyenda cuenta una historia
The legend tells a story
De un vikingo del norte
From a Viking from the north
Quién conoció a un guerrero de la muerte
Who met a Death Warrior
Black Metal nunca fue realmente lo mismo
Black Metal was never really the same
La leyenda lo llama asesinato
The legend call it murder
Y el vikingo había sobrevivido
And the Viking had survived
Pero los ojos del Guerrero de la Muerte
But the eyes of the Death Warrior
Nunca volvió a ver el sol sobre el cielo
Never saw again the sun upon the sky
Y la quintaesencia
And the quintessence
Todo el mundo reconoció la guerra
Everyone recognized war
Ese Black Metal no es solo
That Black Metal isn't just
Entretenimiento ya
Entertainment anymore
Todavía puedo recordar
I can still remember
Mis emociones tan confusas
My emotions so confused
Mi alma buscaba respuestas
My soul was seeking answers
No hay cuchillo que deje sin usar
No knife I let unused
Tantas preguntas
So many questions
Tuve que satisfacer
I had to satisfy
Mi alma estaba bajo tortura
My soul was under torture
Pero sabía que mi camino era correcto
But I knew my way was right
Veo un cementerio dormirse bajo la niebla
I see a cemetery fall asleep under fog
Y sé que los viejos tiempos nunca vendrán
And I know the old days will never come
Nuevamente
Again
1993, este año de miseria fue el cuchillo
1993, this year of misery was the knife
que dividió la escena de Black Metal
which split the Black Metal scene apart
Desde ese poderoso día, Black metal se separó del camino
Since that mighty day Black metal split his Way
Y la unidad nunca fue la misma otra vez
And the unity was never the same again
Mentiras, rumores y odio. Ganar dinero, tristeza
Lies, rumors and hate. Moneymaking, sadness
Y vergüenza
And shame
Y todo esto para, el día en que Burzum mató al caos
And all this by, the Day as Burzum Killed Mayhem
¡Recuerda este día! ¡Recuerda por aquí!
Remember this day! Remember this way!
Que nunca traicionas, lo que aquí te lleva
That you never betray, what here leads you
¡En camino!
On your way!
Y nunca olvidaré
And I never will forget
El día en que estos dos guerreros se conocieron
The day as this both warriors met
La sangre estaba calurosa, la luna estaba roja
The blood was hot the moon was red
Y Black Metal creó su propia tumba
And Black Metal created his own grave
Y sueño desde días antes
And I dream from days before
Black Metal Maniacs, no putita
Black Metal Maniacs, no whore
En las legiones de la guerra
In the legions of war
Los demonios en nuestras cabezas la ley
The demons in our heads the law
Así que te invoco una vez más
So I summon you once again
Nunca debemos olvidar el dolor
We never should forget the pain
De los días más viejos en nuestras venas
From older days in our veins
Ahora cortamos de que puede fluir como la lluvia
We now cut of that it can flow like rain
Arrghh, esta era la leyenda de
Arrghh, this was the legend from
El día en que Burzum mató al Mayhem
The Day as Burzum killed Mayhem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nargaroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: