Traducción generada automáticamente
Silence
Nano
¡Silencio
Silence
Abandonado en un mundo de auto-negación
Abandoned in a world of self-denial
Despertado por un susurro en tu pesadilla
Awakened by a whisper in your nightmare
La aceptación es lo único por lo que oraste
Acceptance is the only thing you prayed for
¿Pero las respuestas se hacen añicos de nuevo?
But the answers are shattered again?
Perdido por dentro
Lost inside
Dime para qué estás viviendo
Tell me what you're living for
Las cosas por las que estás luchando
The things that you're fighting for
Cuando no queda nada
When there is nothing left
Solo siente tu corazón latir
Just feel your heart beat
Este es el camino que elegiste
This is the path that you chose
Y no hay nadie que pueda salvarte ahora
And there is no one who can save you now
Así que confía en una sola voz
So trust in the one voice
No hay nada que perder pero no hay nada que ganar
There's nothing to lose but there's nothing to gain
Cuando estás parado allí esperando que el destino ilumine el camino
When you're standing there waiting for fate to light the way
Este es nuestro destino
This is our destiny
Ten fé en mí
Have faith in me
La noche infinitamente larga finalmente llegará a su fin
The endlessly long night will finally come to end
Silencio hakidashite mo kienai
Silence hakidashite mo kienai
sombra mushibami tsudzukeru yami
Shadow mushibami tsudzukeru yami
yodonda hitomi koboshita namida
yodonda hitomi koboshita namida
kare hateta omoi nijinde kiete yuku
kare hateta omoi nijinde kiete yuku
Dime por qué te mueres
Tell me what you're dying for
Las cosas que has perdido antes
The things that you've lost before
kotoba ni sura dekinai shōdō
kotoba ni sura dekinai shōdō
Este es el pasado que dejé ir
This is the past I let go
hibiwareta jikan o tsunaide iku
hibiwareta jikan o tsunaide iku
¿Es tu oportunidad de revivir de nuevo?
It's your chance to relive again?
tashikana kotae nante kono sekai ni wa
tashikana kotae nante kono sekai ni wa
nai hazu to shitte mo sagashi tsudzukeru
nai hazu to shitte mo sagashi tsudzukeru
¿Este es nuestro destino?
This is our destiny?
Ten fé en mí
Have faith in me
odiashinai kono yoru wa owariwotsugeru
hateshinai kono yoru wa owariwotsugeru
El tiempo siempre puede desviar tu corazón
Time can always lead your heart astray
Pero sé que no es un pecado
But know it's not a sin
Para cambiar la vida que creías correcta
To change the life you thought was right
puedes empezar
You can begin
hontou wa tada sukui o motomete
hontou wa tada sukui o motomete
bokura wa ima mo 'koko' ni iru yo
bokura wa ima mo 'koko' ni iru yo
Dime para qué estás viviendo
Tell me what you're living for
Las cosas por las que estás luchando
The things that you're fighting for
Cuando no queda nada
When there is nothing left
Solo siente tu corazón latir
Just feel your heart beat
Este es el camino que elegiste
This is the path that you chose
Y no hay nadie que pueda salvarte ahora
And there is no one who can save you now
Así que confía en una sola voz
So trust in the one voice
No hay nada que perder pero no hay nada que ganar
There's nothing to lose but there's nothing to gain
Cuando estás parado allí esperando que el destino ilumine el camino
When you're standing there waiting for fate to light the way
Este es nuestro destino
This is our destiny
Ten fé en mí
Have faith in me
La noche infinitamente larga finalmente llegará a su fin
The endlessly long night will finally come to end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: