Traducción generada automáticamente
Born To Be
Nano
Nacido para ser
Born To Be
Me derriban
They bring me down
Todo el mundo es estereotipado
All the world is stereotypical
Jugando reglas, pero actuar otro
Playing out rules, but act out another
Mira, pensaste que me tenías de la mano superior
Look now, you thought you had me by the upper-hand
Pero veo a través de la cara que has cubierto cínico
But I see through the face you’ve covered cynical
Cuatro, desata a la bestia que está dentro de ti
Four, unleash the beast that lies inside of you
Tres, coge el fuego que arde delante de ti
Three, take on the fire that burns in front of you
Dos, deja salir el miedo que sientes que te rodea
Two, let out the fear you feel surrounding you
Uno, conviértete en el alma para la que naciste
One, become the soul you were born to be
Tatoe ima hizo ikita estrategia wo mi ushiniteo (es el momento ahora)
Tatoe ima made ikita strategy wo mi ushinattemo (it’s time now)
Mango wo kitte abareru yume no mama tsukisume
Handle wo kitte abareru yume no mama tsukisusume
Emoción no nai jinsei ni idomu nara
Thrill no nai jinsei ni idomu nara
Imi mo nai kanjou wo idaku nara
Imi mo nai kanjou wo idaku nara
Kakugo wo kimete ikun darou
Kakugo wo kimete ikun darou
Jibun jishin wo romper lejos
Jibun jishin wo break away
Subete wo ubawareru unmei nara
Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikunda
Nani wo shinjite ikunda
Pregúntate a ti mismo el camino
Ask yourself the way
¡No hay nada por lo que perder ni morir!
There’s nothing to lose or die for!
Kako no kizu wo osoreru nara
Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru youna monda
Mirai sae mo suteru youna monda
La elección es tuya para hacer
The choice is yours to make
¡Esto es por lo que elijo vivir!
This is what I choose to live for!
Tsumi no ishiki wo suteru tame ni
Tsumi no ishiki wo suteru tame ni
Gamushara ni hashiri dashita
Gamushara ni hashiri dashita
Mujunshita kireigoto narabetemo
Mujunshita kireigoto narabetemo
Imasara imi mo nai darou
Imasara imi mo nai darou
Gisei ha jibun dake de ii nante
Gisei ha jibun dake de ii nante
Seigi no kamen kabuttate
Seigi no kamen kabuttate
Héroe uwabe ni nareya shinai
Uwabe hero ni nareya shinai
¿Sonna no jikan no mudadarou?
Sonna no jikan no mudadarou?
Sea lo que sea que tu vida te arroje, tómalo de frente
Whatever your life throws at you, take it head on
Tienes que probarte a ti mismo que así es como funciona
Gotta prove yourself that this is how it goes
Lo que elijas para apuntarlo, hacerlo o romperlo
Whatever you choose to aim for, make or break it
Tengo que vivir hoy como si fuera tu último
Gotta live today like it could be your last
Tatoe kono saki erabu michi ga wakaranakutemo (está bien)
Tatoe kono saki erabu michi ga wakaranakutemo (it’s alright)
Carretera wo tobashite takanaru kodou no mama oikoshite ike
Highway wo tobashite takanaru kodou no mama oikoshite ike
Velocidad no nai genjitsu ni makeru nara
Speed no nai genjitsu ni makeru nara
Ate mo nai unmei wo egaku nara
Ate mo nai unmei wo egaku nara
Jinsei wo tsukande ikun darou
Jinsei wo tsukande ikun darou
Jibun jishin wo liderar el camino
Jibun jishin wo lead the way
Bokura no ushinawareru jikan no naka
Bokura no ushinawareru jikan no naka
Nani wo kanji omoidasu no?
Nani wo kanji omoidasu no?
Reza a tu corazón para que se quede
Pray your heart to stay
Tanto que podrías encontrar para vivir
So much you could find to live for
Hibi no mukui wa chiisakutemo
Hibi no mukui wa chiisakutemo
Ima ni makase aruite ikeba
Ima ni makase aruite ikeba
Entonces encontrarás el camino
Then you’ll find the way
Este es el día
This is the day
Subete wo ubawareru unmei nara
Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikunda
Nani wo shinjite ikunda
Pregúntate a ti mismo el camino
Ask yourself the way
¡No hay nada por lo que perder ni morir!
There’s nothing to lose or die for!
Kako no kizu wo osoreru nara
Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru youna monda
Mirai sae mo suteru youna monda
La elección es tuya para hacer
The choice is yours to make
¡Esto es por lo que elijo vivir!
This is what I choose to live for!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: