Traducción generada automáticamente
Because...
Nakamura Maiko
Because...
Anata ni tsutaetai omoi wa koe ni naranai kotoba wa
Katachi wo kaete kobore ochiru namida
Iya da yotte ie nakute itsumo no you ni dakishimete
Onegai ... Mou ichido sukitte itte
(Ryo)
Deai wa itsumo totsuzen sugiru kurai ni
Sukoshi demo junbi de kitara kitto chigau ashita ni
Naretakana narenainatte tamani omou take2
Ashita e mukau futari ni wa omosugita genjitsu
Massugu guna kanjou dakede ore no kokoro egai ta
Sukitte kimochi dake de nantoka naru to omotta
Atosaki nante kangae zutada tsuppa shitta
... Tatoe konna omoi wo unde shimatta toshitemo
Aruita machinami wo tomarazu ni tachi sari
Dekiru koto naraba zutto ... Nando demo aitai
Omoidasu no wa kimi no sono egao
Furimukeba itsumo kawaranai kimi ga itayo
Kangaete kangaete dashita kekka ni koukai nante shitakunaitte
Kimeta wa zudatta
Tesaguri no michi wo ikiru ore mitaina yatsu no tonari ni
Kimi ga inai no wa yappai tsurai yo
Anata ni tsutaetai omoi wa koe ni naranai kotoba wa
Katachi wo kaete kobore ochiru namida
Iya dayotte ie nakute itsumo no you ni daki shimete
Onegai ... Mou ichido sukitte itte
(hiro)
Kitto ashita wa wasurerareru darou
Sugi satta koto toshite uke irerareru darou
... Sou omotte kyou made kita
Kono ba ni ita kimi wo sagashite mo yappari inai kara ...
Ano hi hanashi atta yoru wa honne dake wo butsuke atta kotoba
Kimi ga dore hodo ore wo kangaete iru ka shitta
Omoi ga tsutawaru hodo ... Sabishii kurai ni
Machigae you no nai kimochi wo kaku ni
Donna konnan mo nori koete ikeru
Sono bashi no gi no kirei koto demo naishi
Sunao ni sou ieru shisou omoeru
Kyori mo joukyou mo kankyousae mo nanto ka surutte shinjiteta
Dakedo 「suki datta」tte tsuyogatta
... Kako ni natte natte inai no ni
Guuzen sure chigatte mo nani mo shiranai anata wa
Kitto mata hora yasashiku suru no deshou
Wagamama wo ittatte ijiwaru wo ittatte
Watashi no daisukina sono egao de
Omamori ni fureru youni sotto hiraku anata kara no MAIL
Kagi wo kaketa kotoba mikaeshite wa ... Kesenakute ...
Wasureru nante muri da yo
... Soba ni ite hoshii
Anata ni tsutaetai omoi wa koe ni naranai kotoba wa
Katachi wo kaete kobore ochiru namida
Iya dayotte ie nakute itsumo no you ni dakishimete
Onegai ... Mou ichido sukitte itte
Anata wo akirametakute mo nani mo shiranai anata wa ...
Wagamama wo ittatte ijiwaru wo ittatte ...
Eyes run dry ...
Because you were there
Because your love was real
Even if it were in the past ...
Porque...
Los sentimientos que quiero expresarte
no se convierten en palabras
Cambiando de forma, las lágrimas caen
No quiero decirlo, no puedo decirlo, abrázame como siempre
Por favor... Dime una vez más que me amas
(Ryo)
Los encuentros siempre llegan de repente
Si te preparas un poco, seguramente el mañana será diferente
A veces pienso que no puedo ser quien quiero ser
La realidad es demasiado pesada para los dos que avanzan hacia el mañana
Solo con emociones puras, mi corazón fue moldeado
Pensé que solo con amor los sentimientos podrían cambiar
No pensé en el futuro, solo lo supe de repente
Aunque haya enterrado estos sentimientos
Caminaré por las calles sin detenerme
Si pudiera hacerlo, siempre... Quiero verte una y otra vez
Lo que recuerdo es tu sonrisa
Siempre estás ahí sin cambiar cuando me vuelvo
No quiero arrepentirme de las decisiones que tomé al pensar y pensar
Decidí seguir adelante
Viviendo en un camino de ensayo y error, al lado de alguien como yo
Es realmente doloroso que no estés ahí
Los sentimientos que quiero expresarte
no se convierten en palabras
Cambiando de forma, las lágrimas caen
No quiero decirlo, no puedo decirlo, abrázame como siempre
Por favor... Dime una vez más que me amas
(Hiro)
Seguramente mañana será olvidado
Seguramente podré aceptar lo que pasó
... Así lo creo, hasta ahora he llegado
Aunque te busqué en este lugar, al final no estás aquí...
Esa noche que hablamos, solo chocamos con nuestras verdades
¿Cuánto estás pensando en mí?
Hasta el punto de que los sentimientos se transmiten... hasta el punto de ser triste
Escribiendo sentimientos sin errores
Puedo superar cualquier obstáculo
No es algo bonito como en un cuento de hadas
Puedo decirlo honestamente, puedo pensarlo
Creía en superar la distancia, la situación, incluso las circunstancias
Pero me hice el fuerte diciendo 'me gustabas'... incluso si ya no estás en mi pasado
Incluso si nos cruzamos por casualidad y no sabes nada
Seguramente volverás a ser amable
Ya sea que digas que eres egoísta o cruel
Con tu sonrisa, la que más amo
Como si abriera suavemente un amuleto, un correo de ti
Las palabras que escribiste con llave... no se pueden borrar...
Es imposible olvidar
... Quiero que estés a mi lado
Los sentimientos que quiero expresarte
no se convierten en palabras
Cambiando de forma, las lágrimas caen
No quiero decirlo, no puedo decirlo, abrázame como siempre
Por favor... Dime una vez más que me amas
Aunque quiera rendirme de ti y no sepas nada
Ya sea que digas que eres egoísta o cruel
Los ojos se quedan secos...
Porque estabas ahí
Porque tu amor era real
Incluso si fue en el pasado...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakamura Maiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: