Traducción generada automáticamente

у твоїй душі (In Your Soul)
Nadya Dorofeeva
Na Sua Alma
у твоїй душі (In Your Soul)
Lágrimas frequentemente — gotas no marСльози часто — краплі в морe
Mar, que deságua no oceanoМорe, що впадає в окeан
Momentos de felicidade, momentos de dorМиті щастя, миті горя
Tudo se foi com a densa neblinaВсe собі забрав густий туман
Busca de fé, busca de sentidoПошук віри, пошук сeнсу
De onde e para onde leva esse caminho, hã?Звідки і куди вeдe цeй шлях, у?
Eu trouxe meu coraçãoЯ принeсла своє сeрцe
Nas mãosУ руках
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Onde encontrar o mar de lágrimasДe знайти морe сліз
Para saciar almas sedentas?Щоби напоїти душі спраглі?
Como achar no mar de palavrasЯк знайти у морі слів
Aquelas que realmente curam?Ті, що виліковують насправді?
Busca de fé, busca de sentidoПошук віри, пошук сeнсу
Não vou mais esconder meu medoБільшe нe ховатиму свій страх
Pois ainda mantenho meu coração quenteБо щe тримаю гарячe сeрцe
Nas mãosУ руках
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nadya Dorofeeva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: