Traducción generada automáticamente
Il cuore è uno zingaro
Nada
El corazón es un gitana
Il cuore è uno zingaro
Tenía una herida en el fondo de mi corazón
Avevo una ferita in fondo al cuore
Estaba sufriendo, estaba sufriendo
Soffrivo, soffrivo
le dije que no era nada, pero mentí
Gli dissi non è niente ma mentivo
Lloré, lloré
Piangevo, piangevo
Se está haciendo tarde para mí, ya es de noche
Per me si è fatto tardi, è già notte
no me mantengas abajo defraudarme
Non mi tenere lasciami giù
me dijo que no me mires a los ojos
Mi disse non guardarmi negli occhi
y me dejó cantando así
E mi lasciò cantando così
¿Qué tengo la culpa si el corazón es un gitana y se va
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
cadenas no tiene, el corazón es un gitana y va y va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va e va
mientras encuentre, la pradera más verde que hay
Finché troverà, il prato più verde che c'è
recogerá las estrellas en sí mismo
Raccoglierà le stelle su di sé
y se detendrá quién sabe... y se detendrá
E si fermerà chissà, E si fermerà
Lo vi después de un año la otra noche
L'ho visto dopo un anno l'altra sera
se rió, se rió
Rideva, rideva
me apretó él sabía que mi corazón
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore
golpeando, golpeando
Batteva, batteva
Me dijo que estamos juntos esta noche
Mi disse stiamo insieme stasera
que quieren responderle sí
Che voglia di rispondergli sì
pero sin mirarlo a los ojos
Ma senza mai guardarlo negli occhi
Lo dejé cantando así
Io lo lasciai cantando così
¿Qué tengo la culpa si el corazón es un gitana y se va
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
cadenas no tiene, el corazón es un gitana y va y va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va e va
mientras encuentre, la pradera más verde que hay
Finché troverà, il prato più verde che c'è
recogerá las estrellas en si
Raccoglierà le stelle su di se
y se detendrá quién sabe... y se detendrá
E si fermerà chissà, E si fermerà
¿Qué tengo la culpa si el corazón es un gitana y se va
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
cadenas no tiene, el corazón es un gitana y va y va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va e va
mientras encuentre, la pradera más verde que hay
Finché troverà, il prato più verde che c'è
recogerá las estrellas en si
Raccoglierà le stelle su di se
y se detendrá quién sabe... y se detendrá
E si fermerà chissà, E si fermerà
¿Qué tengo la culpa si el corazón es un gitana y se va
Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
cadenas no tiene, el corazón es un gitana y va y va
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va e va
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: