Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.408
Letra

Algún día

Someday

A veces pienso enSometimes I thinking about,
Si puedo volver a esos días buenosIf I can go back to those good-days
¿Dónde viene otro día y sé que es demasiado tarde?Where as another day comes and I know it's too late

Hakanaku nokotta omoide a tebanashita ouku no eien gaHakanaku nokotta omoide to tebanashita ouku no eien ga
Ima boku ni wakare no imi o oshiete kuretaIma boku ni wakare no imi o oshiete kureta

Quiero verte de nuevo algún díaI wanna see you again someday I wish
Quiero oír tu voz otra vezI wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakuteNanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatte No puedoItsu ni nattatte I can't

Sé que habrá finI know that there will be end
Es muy difícil que tenga que despedirmeIt's too hard I have to say goodbye
Ahora estás fuera de mis manosYou're now gone out of my hands
No hay final feliz no para nosotrosNo happy ending not for us

Taema naku futte iru ame mo nanigenaku totta shashin sae moTaema naku futte iru ame mo nanigenaku totta shashin sae mo
Mimi no itami o kiku tabi ni yomigaeru youdattaMimi no itami o kiku tabi ni yomigaeru youdatta

Quiero verte de nuevo algún díaI wanna see you again someday I wish
Quiero oír tu voz otra vezI wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakuteNanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatteItsu ni nattatte

Quiero tocarte otra vez algún día deseoI wanna touch you again someday I wish
Quiero hablar contigo otra vezI wanna talk to you again
Ima sugu ni boku wa oikaketakuteIma sugu ni boku wa oikaketakute
Nando yattatte No puedoNando yattatte I can't

¿Por qué tuviste que irte?Why did you have to go?
¿Por qué te dejé ir?Why did I let you go?
Tal vez podríamos haber sidoMaybe we could have been
Ahora, ¿puedes oír mi voz?Now, can you hear my voice?
Ahora, ¿puedes sentir mi voz?Now, can you feel my voice?
Canto para ti ahora mismo!!I sing for you right now!!

El día que me dijiste el significado del regalo que me disteThe day you told me the meaning of gift you gave me
Quería que me llevaras lejos de aquíWanted you to take me away from here
Quería ir de aquí a algún lugar, a algún lugar ahoraI wanted to go from here to somewhere, to somewhere now

El día que me dijiste el significado del regalo que me disteThe day you told me the meaning of gift you gave me
Quería que me llevaras lejos de aquíWanted you to take me away from here
Quería ir de aquí a algún lugar, a algún lugar ahoraI wanted to go from here to somewhere, to somewhere now

Quiero verte de nuevo algún día, me gustaríaI wanna see you again someday, I wish
Quiero oír tu voz otra vezI wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakuteNanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatteItsu ni nattatte
Voy a estar donde estás ahora contigoI will be where you are now with you
Voy a ser capaz de sentirteI will be able to feel you
Kuuhaku no saigo owari wanakuteKuuhaku no saigo owari wanakute
Itsuka boku datte te veréItsuka boku datte I will see you



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de My First Story