Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.051

Desolation Row

My Chemical Romance

Letra

Fila de desolación

Desolation Row

Venden postales del ahorcamiento
They're selling postcards of the hanging

Donde están pintando los pasaportes de color marrón
Where they're painting the passports brown

Sí, el salón de belleza está lleno de marineros
Yeah, the beauty parlor's filled with sailors

El circo está en la ciudad
The circus is in town

Ahora, pero aquí viene el comisionado ciego
Now but here comes the blind commissioner

Bueno, lo tienen en trance
Well, they got him in a trance

Una mano está atada al andador de cuerda apretada
One hand is tied to the tight-rope walker

El otro está en sus pantalones
The other is in his pants

Y el escuadrón antidisturbios, están inquietos
And the riot squad, they're restless

Necesitan un lugar donde ir
They need somewhere to go

Como Lady y yo cuidamos esta noche
As Lady and I look out tonight

Desde la fila de desolación
From Desolation Row

Cenicienta ella parece tan fácil
Cinderella she seems so easy

Bueno, se necesita uno para conocer a uno», sonríe
"Well, it takes one to know one" she smiles

Y pone sus manos en sus bolsillos traseros
And puts her hands in her back pockets

Estilo Betty Davis
Betty Davis style

Ahora, pero entra Romeo gimiendo
Now but in comes Romeo moaning

Tú me perteneces, creo
"You belong to me I believe"

Y alguien dice
And someone says

Estás en el lugar equivocado, amigo
"You're in the wrong place my friend

Será mejor que te vayas
You better leave"

Y el único sonido que queda
And the only sound that's left

Después de que las ambulancias vayan
After the ambulances goes

¿Cenicienta está barriendo
Is Cinderella sweeping up

En la fila de desolación
On Desolation Row

Ahora a medianoche todos los agentes
Now at midnight all the agents

Y la tripulación sobrehumana
And the super-human crew

Salgan y reúnen a todos
Go out and round up everyone

Eso sabe más que ellos
That knows more than they do

Los van a traer a la fábrica
They gonna bring 'em to the factory

Donde la máquina de ataque al corazón
Where the heart-attack machine

Está atado a través de sus hombros
Is strapped across their shoulders

Y luego el queroseno
And then the kerosene

Es derribado de los castillos
Is brought down from the castles

Por los hombres de seguros que van
By insurance men who go

Comprueba que nadie está escapando
Check to see that nobody is escaping

A la fila de desolación
To Desolation Row

Ahora mismo no puedo leer muy bien
Right now I can't read too good

No me envíes más cartas
Don't send me no more letters no

No, a menos que tengas que enviarlos por correo
Not unless you gotta mail them

Desde la fila de desolación
From Desolation Row

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Túlio Mourão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Subtitulado por gaabi y mariel. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção