Traducción generada automáticamente
1916
Motörhead
1916
1916
Dieciséis añosSixteen years old
Cuando fui a la GuerraWhen I went to the War
Para luchar por una tierra digna de héroesTo fight for a land fit for heroes
Dios de mi ladoGod on my side
Y un arma en mi manoAnd a gun in my hand
Persiguiendo mis días hasta ceroChasing my days down to zero
Y marché, y luchéAnd I marched, and I fought
Y sangré, y moríAnd I bled, and I died
Y nunca envejecíAnd I never did get any older
Pero sabía en ese momentoBut I knew at the time
Que un año en la líneaThat a year in the line
Era una vida lo suficientemente larga para un soldadoWas a long enough life for a soldier
Todos nos ofrecimos como voluntariosWe all volunteered
Y escribimos nuestros nombresAnd we wrote down our names
Y sumamos dos años a nuestras edadesAnd we added two years to our ages
Ávidos por la vidaEager for life
Y adelantados en el juegoAnd ahead of the game
Listos para las páginas de la historiaReady for history's pages
Y peleamos, y luchamosAnd we brawled, and we fought
Y nos amontonamos para ser estúpidosAnd we hoarded to be stuped
Diez mil hombro a hombroTen thousand shoulder to shoulder
Sedientos de los HunosAt thirst for the Hun
Éramos alimento para el armaWe were food for the gun
Y eso es lo que eres cuando eres soldadoAnd that's what you are when you're soldiers
Escuché a mi amigo llorarI heard my friend cry
Mientras caía de rodillasAs he sank to his knees
Tosiendo sangre mientras gritaba por su madreCoughing blood as he screamed for his mother
Y caí a su ladoAnd I fell by his side
Y así es como morimosAnd that's how we died
Aferrándonos como niños el uno al otroClinging like kids to each other
Y yací en el barro, y las tripas y la sangreAnd I lay in the mud, and the guts and the blood
Y lloré mientras su cuerpo se enfriabaAnd I wept as his body grew colder
Y llamé a mi madre, y nunca llegóAnd I called for my mother, and she never came
Aunque no fue mi culpa, y no fui culpableThough it wasn't my fault, and I wasn't to blame
El día no había terminado a la mitad, y diez mil muertosThe day not half over, and ten thousand slain
Y ahora nadie recuerda nuestros nombresAnd now there's nobody remembers our names
Y así es como esAnd that's how it is
Para cada soldadoFor each soldier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: