Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.222

In The Name Of Tragedy

Motörhead

Letra

Significado

En nombre de la tragedia

In The Name Of Tragedy

¿Te has perdido alguna vez?Were you ever lost?
¿Has sido joven alguna vez?Were you ever young?
¿Alguna vez estuviste a salvo, hermanito?Were you ever safe, little brother?
¿Ves el sentido de las pruebas?Do you see the sense of the evidence?
¿Sigues siendo parte de la lucha?Are you still part of the struggle?
¿Te has golpeado la cabeza?Did you bang your head?
¿Te has ido a la cama?Did you go to bed?
¿Sigue siendo bastante funky?Does it still feel pretty funky?
Recuéstate y sueñaLay back and dream
En la máquina de la muerteIn the death machine
Lástima que sigues pensando como un monoPity you still think like a monkey

Sácalo, bájalo, hasta que golpees el sueloBring it up bring it down, till you hit the ground
Obtén una actitud grosera, da la vuelta al mundoGet a rude attitude, turn the world around
¿Vamos a ver? ¿No estamos de acuerdo?Shall we see? Shall we disagree?
Canta todo en nombre de la tragediaSing it all in the name of tragedy

¿Has mentido alguna vez?Did you ever lie?
Me he preguntado por quéEver wonder why
¿Nadie te creyó, cariño?Nobody believed you, honey?
Qué bonita sonrisaWhat a pretty smile
Conduce a la gente locaDrive the people wild
Me pregunto quién salió corriendo con el dineroWonder who ran off with the money
¿Alguna vez te cambias?Do you ever change?
¿Va a llover?Is it going to rain?
¿Te traerá centavos del cielo?Will it bring you pennies from heaven?
¿Conoces la puntuación?Do you know the score?
¿Estás esperando?Are you waiting for
¿Ansioso por el nuevo Armagedón?Anxious for the new Armageddon?

Vivir arriba, bajarloLive it up, get it down
Hasta que tocamos el sueloTill we hit the ground
Copiar una actitud groseraCop a rude attitude
Del mundo alrededorFrom the world around
¿Vamos a ver? ¿No estamos de acuerdo?Shall we see? Shall we disagree?
Canta todo en nombre de la tragediaSing it all in the name of tragedy

Mármoles en la bocaMarbles in your mouth
¿De qué se trata todo esto?What's it all about?
¿Sabes el nombre del ganador?Do you know the name of the winner?
Si tuviera que irmeIf I was to go
¿Dejarías que se muestre?Would you let it show?
La vida no es una cena de televisiónLife is not a TV dinner
Si sueñas conmigoIf you dream of me
¿Lo verás alguna vez?Will you ever see?
¿Quieres una parte de la acción?Do you want a piece of the action?
Si no estuviera seguroIf I wasn't sure
¿Lo harías más?Would you do it more?
Ayúdame a lograr una erecciónHelp me to achieve an erection

Levántalo, bájaloGet it up, get it down
Hasta que tocamos el sueloTill we hit the ground
Copiar una actitud groseraCop a rude attitude
Da la vuelta al mundoTurn the world around
¿Vamos a ver? ¿No estamos de acuerdoShall we see? Shall we disagree
Todo en nombre de la tragediaAll in the name of tragedy

Canta en voz alta, cantaSing it loud, sing it out
Haz que la gente griteMake the people shout
Consíguelo todo, pongáteloGet it all, get it on
Consíguelo resueltoGet it sorted out
Sé vidente, sé sinceroBe a seer, be sincere
¿De verdad lo ves?Can you really see?
Todo en nombre de la tragediaAll in the name of tragedy



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Motörhead