Traducción generada automáticamente
In The Wings
Mother Mother
En The Wings
In The Wings
Mamá dijo que se me permitió amarme
Mama said I was allowed to love myself
En cambio, encontré una corona, para falsificar
Instead, I found a crown, to counterfeit
Póntelo en la cabeza, pavonéate
Put it on my head, strut around
Ponerse en el ritz
Putting on the ritz
Lo puse en un libro que escribo, dentro de mi mente
I put it in a book I write, inside my mind
Un clásico por excelencia en mi mente
A quintessential classic in my mind
Estoy esperando en las alas
I am waiting in the wings
Mi tespian y yo, estamos listos para entrar
Me and my thespian, we're ready to get in
Tengo gente en la piel
I've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellos
Crawling around, I could be any of them
Vas a cenar con una chica; chica fea
Off to dinner with a girl; ugly girl
Me preguntó dónde trabajo; chica de ciudad
She asked me where I work; city girl
Soy el príncipe de los ladrones, ven a la cama
I'm the prince of thieves, come to bed
Robo las imágenes
I steal the imagery
Y ponlo de humor que me puse en la cabeza
And put it in a mood I set up in my head
De violencia y sexo en mi cabeza
Of violence and sex up in my head
Estoy esperando en las alas
I am waiting in the wings
Mi Fred Astaire y yo, nos morimos por entrar ahí
Me and my Fred Astaire, we're dying to get in there
Tengo gente en la piel
I've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellos
Crawling around, I could be any of them
Me gustaría dar las gracias a la academia
I'd like to thank the academy
Ma y Pa por no alimentarme nunca
Ma and Pa for never feeding me
Todas las drogas para la creatividad
All the drugs for creativity
Ámame, ámame, ámame, ámame, ámame
Love me, love me, love me, love me, love me
Estoy esperando en las alas
I am waiting in the wings
Mi tespian y yo, estamos listos para entrar
Me and my thespian, we're ready to get in
Tengo gente en la piel
I've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellos
Crawling around, I could be any of them
Estoy esperando en las alas
I am waiting in the wings
Mi Fred Astaire y yo, nos morimos por entrar ahí
Me and my Fred Astaire, we're dying to get in there
Tengo gente en la piel
I've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellos
Crawling around, I could be any of them
Todos esperamos en las alas
We're all waiting in the wings
Todos esperamos en las alas
We're all waiting in the wings
Tengo gente en la piel
I got people in my skin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mother Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: