Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.013

Auditorium ft. Slick Rick

Mos Def

Letra
Significado

Auditorio ft. Rick astuto

Auditorium ft. Slick Rick

[Introducción: Mos Def]
''[Intro: Mos Def]''

Paz, paz, paz, paz, paz, paz, poder
Peace, peace, peace, peace, peace, peace, power

Liberador loco, operador de definición
Mad Liberator, Def Operator

Rock los datos, sabor increíble
Rock the data, amazing flavor

[Verso: Mos Def]
''[Verse: Mos Def]''

Yo, como me siento, a veces es demasiado difícil quedarse quieto
Yo, the way I feel, sometime it's too hard to sit still

Las cosas son tan apasionadas, los tiempos son tan reales
Things are so passionate, times are so real

A veces trato de relajarme, calmarme, soplar humo
Sometimes I try to chill, mellow down, blowin' smoke

Sonríe en mi cara, pero en realidad no es broma
Smile on my face but it's really no joke

Lo sientes en la calle, la gente respira sin esperanza
You feel it in the street, the people breathe without hope

Pasan por el movimiento, oscureciendo el foco
They going through the motion, they dimming down the focus

Su enfoque se despeja, luego su luz se vuelve nítida
Their focus get cleared, then their light turn sharp

Y los ojos llorosos, la mente se cansa
And the eyes grow teary, the mind grow weary

Lo digo tan claramente, a veces no me oyes
I speak it so clearly, sometimes ya'll don't hear me

Lo empujo más allá del bajo, ninguna nación tiene que sentirme
I push it past the bass, no nations got to feel me

Lo siento en mis huesos, negro, estoy tan despierto
I feel it in my bones, black, I'm so wide awake

Que casi nunca estoy dormido, mi flujo para siempre profundo
That I'm hardly ever asleep, my flow forever deep

Y son volúmenes o escrituras cuando respiro en el ritmo
And it's volumes or scriptures when I breathe on the beat

Mi presencia habla mucho, antes de decir una palabra
My presence speak volumes, before I say a word

Estoy en todas partes ático, pavimento y acera
I'm everywhere penthouse, pavement, and curb

Cuna a la tumba, alta catedral de un caparazón
Cradle to the grave, tall cathedral of a shell

Universal, vida gueto, holla negro, lo conoces bien
Universal, ghetto life, holla black, you know it well

Tormenta silenciosa, forma vital, bolígrafo lo empujó justo a través de
Quiet storm, vital form, pen pushed it right across

La mente es una fuerza vital, de alto nivel a través de
Mind is a vital force, high level right across

Hombros, los leones voz cruda es la sirena
Shoulders, the lions raw voice is the siren

Me balanceo, hago sonar, y derribo al tirano
I swing round, ring out, and bring down the tyrant

Sorprendido un pequeño acto, podría golpear a un gigante desequilibrado
Shocked a small act, could knock a giant lopsided

El mundo es tan peligroso que no hay necesidad de luchar
The world is so dangerous, there's no need for fighting

Suttins tratando de esconderse, como si la lucha no lo encontrara
Suttins trying to hide, like the struggle won't find him

Y el sol se rompe a través de las nubes, para recordarle claramente
And the sun bust through the clouds, to clearly remind him

Está en todas partes: ático, pavimento y acera
He's everywhere: penthouse, pavement, and curb

Cuna a la tumba, alta catedral de un caparazón
Cradle to the grave, tall cathedral of a shell

Universal, vida gueto, holla negro, lo conoces bien
Universal, ghetto life, holla black, you know it well

[Coro: Mos Def y Slick Rick]
''[Chorus: Mos Def and Slick Rick]''

¿Qué es?
What it is

Ya sabes, ellos saben
You know, they know

¿Qué es?
What it is

Lo sabemos, ya lo sabrás
We know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

Éxtasis, ahí está
Ecstatic, there it is

¿Qué es?
Huh, what it is

Ya sabes, lo sabemos
You know, we know

¿Qué es?
What it is

Ellos saben, ya lo sabrán
They know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

¿No lo sabes?
You don't know?

Aquí está
Here it is

¿Qué es?
What it is

Ya sabes, lo sabemos
You know, we know

¿Qué es?
What it is

Ellos saben, ya lo sabrán
They know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

¿No lo sabes?
You don't know?

Aquí está
Here it is

[Ad lib: Mos Def]
''[Ad lib: Mos Def]''

Paz, poder, fantástico, original
Peace, power, fantastic, original

Y siempre a tiempo, y sacudiendo tu mente, es como
And always on time, and rocking your mind, it's like

[Verso: Slick Rick]
''[Verse: Slick Rick]''

Siéntate y ven a relajarte, acertijo del Mack
Sit and come relax, riddle of the Mack

Es el parche, soy un soldado en medio de Irak
It's the patch, I'm a soldier in the middle of Iraq

Bueno decir sobre el mediodía, saliendo el látigo
Well say about noonish, coming out the whip

Y mirándome curiosa, un joven iraquí (Awww)
And lookin' at me curious, a young Iraqi kid (Awww)

Llevando ropa sucia, ¿qué pasa G? ¿Tienes hambre?
Carrying laundry, whats wrong G? Hungry?

No, dame mi aceite, lárgate de mi país
No, give me my oil, get fuck out my country

En un mercado árabe, otras cosas
In an Arabian market, other stuff

Hasta que sus mamás vengan a cogerlo, y se van corriendo
Till his moms come grab him, and they walk off in a rush

Desconfianza, amargo como si estuviera cabreado en la luna
Distrust, bitter like I's pissed off on moon

Estoy como «Shorty, espero que podamos arreglar nuestras diferencias pronto! ¡Adiós!
I'm like "Shorty, hope that we can fix our differences soon! Bye!"

Comprando manzanas, las estoy rompiendo
Buying apples, I'm breaking 'em

Brooklyn toma todo, ¿por qué no tomar la maldita comida como
Brooklyn take everything, why not just take the damn food like

No lo entiendo, ¿en otro planeta?
I don't understand it, on another planet?

51 de estas cosas, ¿cómo me las arreglaré?
51 of this stuff, how I'm gonna manage?

Y aumentando el sentimiento, caballeros
And increasing the sentiment, gentlemen

Bajando de sus instrumentos de Oriente Medio
Getting down on their Middle-Eastern instruments

Se dio cuenta atrapado en esta multitud
Realized trapped in this crowd

Camina, pateó uno de mis fabulosos raps (La-dee Da-dee)
Walk over, kicked one of my fabulous raps (La-dee Da-dee)

Mandíbulas árabes cayeron, que bien desearon, se alegraron envuelto
Arab jaws dropped, they well wished, they glad wrapped

Ahora el chico considerado como un Elvis de Bagdad
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad

[Mos Def y Slick Rick]
''[Mos Def and Slick Rick]''

¿Qué es?
What it is

¿Qué es?
What it is

[Coro: Mos Def y Slick Rick]
''[Chorus: Mos Def and Slick Rick]''

¿Qué es?
What it is

Ya sabes, ellos saben
You know, they know

¿Qué es?
What it is

Lo sabemos, ya lo sabrás
We know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

Éxtasis, ahí está
Ecstatic, there it is

¿Qué es?
Huh, what it is

Ya sabes, lo sabemos
You know, we know

¿Qué es?
What it is

Ellos saben, ya lo sabrán
They know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

¿No lo sabes?
You don't know?

Aquí está
Here it is

¿Qué es?
What it is

Ya sabes, lo sabemos
You know, we know

¿Qué es?
What it is

Ellos saben, ya lo sabrán
They know, ya'll know

¿Qué es?
What it is

¿No lo sabes?
You don't know?

Aquí está
Here it is

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção