Traducción generada automáticamente
Thinkin' Bout Me
Morgan Wallen
Pensando en mí
Thinkin' Bout Me
No sé dónde estásDon't know where you at
No sé dónde has estadoDon't know where you've been
No sé nada sobre ese chico en el que estás metidaDon't know nothing 'bout that boy you're into
No me siento mal por tiDon't feel bad for you
Pero me siento mal por élBut I feel bad for him
Y todo el infierno que le vas a hacer pasarAnd all the hell you gon' be puttin' him through
Probablemente le dirás que somos una llama apagadaProbably tell him we're a burnt out flame
Probablemente le dirás que no he estado en tu menteProbably tell him that I ain't been on your mind
Que no soy más que algo del pasadoHow I ain't nothing but a long gone thing
Puedes maldecir mi nombre, pero nena, no mientasYou can cuss my name, but baby, don't you lie
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Cuando estás yendo donde él conduce, ¿extrañas mi calle?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Cada vez que cierras los ojos, dime, ¿a quién ves?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' bout me?
Viniendo esta nocheComin' over tonight
Desearía que ese camión en tu entrada fuera míoWish that truck in your drive was mine
Como sabes que debería serJust like you know it's supposed to be
Cuando estás en su camaWhen you're up in his bed
¿Estoy en tu mente?Am I up in your head?
Volviéndote loca, dime, nena, ¿estás pensando en mí?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
¿Estás pensando en mí? ¿Estás pensando en mí?Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
¿Escondes tu teléfono?Do you hide your phone?
¿Cambiaste mi nombre?Did you change my name?
Cuando él quiere ir a nuestro lugar de siempreWhen he wants to go to our go-to place
¿Le dices que no puedes?Do you tell him you can't?
Y luego haces lo imposibleThen go out of your way
Para estar en algún lugar, en cualquier lugar donde no esté yoTo be somewhere, any damn where I ain't
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Cuando estás yendo donde él conduce, ¿extrañas mi calle?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Cada vez que cierras los ojos, dime, ¿a quién ves?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Viniendo esta nocheComin' over tonight
Desearía que ese camión en tu entrada fuera míoWish that truck in your drive was mine
Como sabes que debería serJust like you know it's supposed to be
Cuando estás en su camaWhen you're up in his bed
¿Estoy en tu mente?Am I up in your head?
Volviéndote loca, dime, nena, ¿estás pensando en mí?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
¿Estás pensando en mí? ¿Estás pensando en mí?Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
No sé dónde estásDon't know where you at
Nena, sé dónde deberías estarGirl, I know where you oughta be
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Cuando estás yendo donde él conduce, ¿extrañas mi calle?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Cada vez que cierras los ojos, dime, ¿a quién ves?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Cuando pruebas lo que él está bebiendo, ¿estás pensando en mí?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Viniendo esta nocheComin' over tonight
Desearía que ese camión en tu entrada fuera míoWish that truck in your drive was mine
Como sabes que debería serJust like you know it's supposed to be
Cuando estás en su camaWhen you're up in his bed
¿Estoy en tu mente?Am I up in your head?
Volviéndote loca, dime, nena, ¿estás pensando en mí?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Sí, ¿estás pensando en mí?Yeah, are you thinkin' 'bout me?
¿Estás pensando en mí?Are you thinkin' 'bout me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: