Traducción generada automáticamente
I Thought You Would Leave Your Heart With Me
Morangos Com Açúcar
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I Thought You Would Leave Your Heart With Me
Todavía tengo las dos manos sobre viejas fotografías
I still have both hands over old photographs
Para recordarme la risa, y las lágrimas
To remind me of the laughter, and tears
Las veces que hicimos el amor, son más que suficientes
Times we made love, are more than enough,
Para contarlos en mis recuerdos
To count them on my souvenirs
Pero la única cosa que tenía, me estoy perdiendo más
But the one thing I had, I'm missing most,
Es la única cosa que no puedo encontrar
Is the one thing I can't seem to find
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I thought you would leave your heart with me
Y esa parte de ti es todo lo que necesito
And that part of you is all I need
Y algún día volverías a aparecer
And someday you'd reappear,
Porque sabías que lo habías dejado aquí
'Cause you knew you left it here
El único lugar en el que podría estar
The only place it could ever be
Pensé que podría verte marcharte
I thought I could watch you walk away
Sabiendo en algún lugar del camino dirías
Knowing somewhere down the road you'd say:
Todo fue un gran error, fue más de lo que pudiste
'It was all a big mistake, it was more than you could
tomar'
take',
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I thought you would leave your heart with me...
Estaba segura de que eras mía, solo cuestión de tiempo
I was sure you were mine, just a matter of time
Hasta que oí tu llamada a mi puerta
Until I heard your knock at my door
Pero me estoy enfrentando a los hechos, no volverás
But I'm facing the facts, you're not coming back,
Porque no hay nada por lo que volver aquí
'Cause there's nothing to come back here for
Todo lo que sé, no puedo seguir viviendo una mentira
All that I know, I can't keep on living a lie,
Oh, pero cariño... No puedo ocultar la verdad
Oh, but darling... I can't hide the truth
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I thought you would leave your heart with me
Y esa parte de ti es todo lo que necesito
And that part of you is all I need
Y algún día volverías a aparecer
And someday you'd reappear,
Porque sabías que lo habías dejado aquí
'Cause you knew you left it here
El único lugar en el que podría estar
The only place it could ever be
Y si supiera, lo que sé ahora
And if I only knew, what I know now,
Nunca te habría dejado ir, todavía estaría sosteniendo
I would have never let you go, I'd still be holding
en
on
de alguna manera
somehow...
Pensé que podría verte marcharte
I thought I could watch you walk away
Sabiendo en algún lugar del camino dirías
Knowing somewhere down the road you'd say:
Todo fue un gran error, fue más de lo que pudiste
'It was all a big mistake, it was more than you could
tomar'
take',
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I thought you would leave your heart with me...
Pensé que dejarías tu corazón conmigo
I thought you would leave your heart with me...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morangos Com Açúcar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: