Traducción generada automáticamente

No Estuviste En Lo Malo
Morad
You Weren't There for the Bad Times
No Estuviste En Lo Malo
I try to forget you, but inside I’m feeling all this painIntento olvidarte, pero es que dentro me salen males
I try not to think, but I just can’t grasp that it’s all in vainIntento no pensar, pero es que no entiendo que na' me vale
I know I didn’t write to you, but I express it in these beatsSé que no te escribía, pero te lo hago en las instrumentales
I know I was from the streets, but I had some damn good mannersSé que era de la calle, pero de calle con los modales
There’s no one who doesn’t own it, but when she walks in, it’s insaneNo hay persona que no domina, pero es que cuando ella sale
I don’t even wanna go out, to avoid running into you againNo quiero ni salir, para no coincidir nunca en los lugares
I don’t wanna know what life has in store with time’s cruel gameNo quiero ni saber, lo que por el tiempo vida depare
I throw out all the clothes you wore, hoping they still smell the sameTiro toda la ropa que tú usaste, a ver si a ti huele
I see you in a video, and it’s normal that I celebrateQue te veo en un video', y hasta normal que yo a ti te cele
At night I can’t see you, I’m losing all my damn papersDe noche ya no te veo, pierdo incluso to' los papeles
My mind just keeps saying that I should leave, that I should fly awayMi cabeza solo dice que yo me vaya, que yo ya vuele
But I don’t wanna fly, just to dream like you do when you swayY yo no quiero volar, pa' poder soñar como tú ya vuelves
Searching for a thousand ways, I can’t find a way to forget youBuscando miles de maneras, no encuentro yo la manera para olvidarte
Searching for a thousand paths, I walk to see if I can find youBuscando miles de caminos, camino para ver si yo puedo encontrarte
And sometimes I think of fate, imagining you want a sequel tooY pienso a veces el destino, imagino que tú ya quieres segunda parte
And nothing turns to forgetfulness, I can’t forget you 'cause I can’t stop picturing youY nada se hace un olvido, no te olvido porque no paro de imaginarte
I try not to bother you, oh-oh-ohIntento no molestarte, oh-oh-oh
If I write, it’s always on the side, oh-oh-ohSi escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
I don’t even know how to fall in love, no-oh-oh-ohNo sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-ohNo-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
I try not to bother you, oh-oh-ohIntento no molestarte, oh-oh-oh
If I write, it’s always on the side, oh-oh-ohSi escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
I don’t even know how to fall in love, no-oh-oh-ohNo sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-ohNo-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
I try not to think of you, but I always picture your faceIntento yo no pensarte, pero imagino siempre tu cara
The way you look at me, you do it just to make me say somethingLa manera en que tú miras, solo lo haces pa' que yo hablara
At night I keep waiting for the day you’ll call me upDe noche sigo esperando que algún día tú me llamaras
And I don’t even know how to fall in love, but maybe I could love youY no sé ni enamorarme, pero puede que yo te amara
Stop, if I call, I’m a pain, you still want me to stayPara, si llamo soy un pesado, tú quieres aún parado
You don’t want me to leave your side, I’m a little bit insaneQue no se va de tu lado, yo soy un poco alocado
The streets have taken me in, in love with all the problems I’ve gainedLa calle me ha acogido, de problemas enamorado
And only my mom was by my sideY solo mama estuvo a mi lado
Searching for a thousand ways, I can’t find a way to forget youBuscando miles de maneras, no encuentro yo la manera para olvidarte
Searching for a thousand paths, I walk to see if I can find youBuscando miles de caminos, camino para ver si yo puedo encontrarte
And sometimes I think of fate, imagining you want a sequel tooY pienso a veces el destino, imagino que tú ya quieres segunda parte
And nothing turns to forgetfulness, I can’t forget you 'cause I can’t stop picturing youY nada se hace un olvido, no te olvido porque no paro de imaginarte
I try not to bother you, oh-oh-ohIntento no molestarte, oh-oh-oh
If I write, it’s always on the side, oh-oh-ohSi escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
I don’t even know how to fall in love, no-oh-oh-ohNo sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-ohNo-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
I try not to bother you, oh-oh-ohIntento no molestarte, oh-oh-oh
If I write, it’s always on the side, oh-oh-ohSi escribo siempre es aparte, oh-oh-oh
I don’t even know how to fall in love, no-oh-oh-ohNo sé ni enamorarme, no-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh, no-oh-oh-ohNo-oh-oh-oh, no-oh-oh-oh
I try not to think of you, but inside I’m feeling all this painIntento no pensarte, pero es que dentro me salen males
I try not to think of you, but inside I’m feeling all this painIntento no pensarte, pero es que dentro me salen males
I try not to think of you, but inside I’m feeling all this painIntento no pensarte, pero es que dentro me salen males
Inside I’m feeling pain, inside I’m feeling painDentro me salen males, dentro me salen males
I try not to think of you, I try not to think of youIntento no pensarte, intento no pensarte
I try not to think of you, I try not to think of youIntento no pensarte, intento no pensarte
I try not to think of you, I try not to think of youIntento no pensarte, intento no pensarte
I try not to think of you, but inside I’m feeling all this painIntento no pensarte, pero es que dentro me salen males




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: