Traducción generada automáticamente
Les grands boulevards
Yves Montand
Los grandes bulevares
Les grands boulevards
Me gusta pasear por los grandes bulevares
J'aime flâner sur les grands boulevards
Hay tantas cosas, tantas cosas
Y a tant de choses, tant de choses
Tanto que ver
Tant de choses à voir
Sólo tenemos que elegir al azar
On n'a qu'à choisir au hasard
Hagamos bombillas
On s'fait des ampoules
Zigzag entre la multitud
A zigzaguer parmi la foule
Me gustan las chozas y los bazares
J'aime les baraques et les bazars
Las exhibiciones, las loterías
Les étalages, les loteries
Y la basura habladora
Et les camelots bavards
¿Quién te hace explotar sus crujidos?
Qui vous débitent leurs bobards
Hace pasar el tiempo
Ça fait passer l'temps
Y uno olvida su cucaracha
Et l'on oublie son cafard
No soy rico hasta un millón
Je ne suis pas riche à million
Soy un Turner en Citroën
Je suis tourneur chez Citroën
No puedo permitirme distracciones
J'peux pas me payer des distractions
Todos los días de la semana
Tous les jours de la semaine
También tengo mis pequeñas manías
Aussi moi, j'ai mes petites manies
Que me hacen feliz y no cuestan nada
Qui me font plaisir et ne coûtent rien
Por lo tanto, a partir del trabajo terminado
Ainsi, dès le travail fini
Voy entre la Puerta Saint-Denis
Je file entre la porte Saint-Denis
Y el Boulevard des Italians
Et le boulevard des Italiens
Me gusta pasear por los grandes bulevares
J'aime flâner sur les grands boulevards
Hay tantas cosas, tantas cosas
Y a tant de choses, tant de choses
Tanto que ver
Tant de choses à voir
Puedes ver grandes días de esperanza
On y voit des grands jours d'espoir
Días de ira
Des jours de colère
Que sacan a la popular
Qui font sortir le populaire
Allí vibra el corazón de París
Là vibre le cœur de Paris
Siempre ardiendo, a veces hondo
Toujours ardent, parfois frondeur
Con sus canciones, sus gritos
Avec ses chants, ses cris
Y buenos momentos de la historia
Et de jolis moments d'histoire
Se escriben en todas partes a lo largo de
Sont écrits partout le long
De nuestros grandes bulevares
De nos grands boulevards
Me gusta pasear por los grandes bulevares
J'aime flâner sur les grands boulevards
Noches de verano cuando todo el mundo
Les soirs d'été quand tout le monde
Me gusta ir a la cama tarde
Aime bien se coucher tard
Tenemos la oportunidad de echar un vistazo
On a des chances d'apercevoir
Dos ojos angelicales
Deux yeux angéliques
Eso lo siguió hasta la República
Que l'ont suit jusqu'à République
Entonces encuentro mi pequeño hotel
Puis je retrouve mon petit hôtel
Mi habitación donde la ventana da
Ma chambre où la fenêtre donne
En una esquina del cielo
Sur un coin de ciel
¿Dónde vienen a mí como una llamada
D'où me parviennent comme un appel
Todos los rumores, todo el resplandor
Toutes les rumeurs, toutes les lueurs
Desde el mundo encantador
Du monde enchanteur
Grandes bulevares
Des grands boulevards
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Montand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: