Traducción generada automáticamente

Just The Thrill
Molotov Jukebox
Sólo la emoción
Just The Thrill
¿Quieres arriesgarte?Want to take a chance on you
Pero voy a perder, pero voy a perder, pero voy a perderBut I'll loose, but I'll loose, but I'll loose
Tan duro tratando de pararSo hard trying to stop
Tirándome hacia tiThrowing myself at you
Nunca pensé en ti de esa maneraNever thought of you that way
Hasta que sentí la forma en que te muevesTill I felt the way you move
No quería besarteDidn't want to kiss you
Pero lo hago, pero lo hago, pero lo hagoBut I do, but I do, but I do
Problemas para prepararTrouble brewing
Pero no voy a cederBut I won't give way
Oh, no importa lo que mis amigos diganOh, no matter what my friends say
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
Pasó de la nada a estoIt went from nothing to this
Tan rápido, tan rápido, tan rápidoSo quick, so quick, so quick
Una súbita cercanía contigoA sudden closeness to you
Me hizo mover como un interruptor de luzMade me flick like a light switch
Traicionarlo a medianocheBetraying him at midnight
Pensando en ti al alcance de mi manoWith thought of you at my fingertips
Ojalá me ahogara en estas lágrimasWish I'd drown in these tears
Pero tocan la sonrisa en mis labiosBut they touch the smile on my lips
Problemas para prepararTrouble brewing
Pero no voy a cederBut I won't give way
Oh, no importa lo que mis amigos diganOh, no matter what my friends say
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Estoy viendo cosas?Am I seeing things
¿O te burlas de mí?Or are you teasing me?
Precipa de mi debilidadPrey on my weakness
Por favor, por favor, por favorOh please, oh please, oh please
Si empiezas a desvestirmeIf you begin to undress me
No tendría la fuerza para irmeI would not have the strength to leave
Así que tienes que tomar la iniciativaSo you need to take the lead
Problemas para prepararTrouble brewing
Pero no voy a cederBut I won't give way
Oh, el problema tiene el nombre de un hombreOh, trouble has a man's name
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
¿Es sólo una emoción de algo nuevo?Is it just a thrill of something new
Porque no puedo tenerteBecause I can't have you
He sido esa chica antesI've been that girl before
Un tonto, un tontoA fool, a fool
Lo he tirado todoI've thrown it all away
He sido esa chica antesI've been that girl before
Un tonto, un tontoA fool, a fool
Lo he tirado todoI've thrown it all away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molotov Jukebox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: