Traducción generada automáticamente
Repelish
Mogwai
Repeler
Repelish
Más allá en la cinta, me encontré con otra parte
"Further in the tape, I came across another part
Eso me hizo tirar los auriculares de la cabeza
That made me throw my headphones right off my head
No podía creer lo que había oído
I couldn't believe what I've heard
Escalera al cielo» de Zeppelin, de nuevo
Led zeppelin's "stairway to heaven," again
Fue votado como la canción más popular de la historia del rock
Was voted the most popular tune of rock's history
Ten eso en cuenta mientras muestro esta cinta para ejercer contigo
Keep that in mind as I show this tape to exert with you
En la letra de la canción, cantan, «El flautista te está llamando a unirse a él
In the lyrics of the song, they sing, "the piper is calling you to join him
Ella está comprando su escalera al cielo», sabemos que eso no es posible
She's buying her stairway to heaven," we know that's not possible
Aquí es donde el mensaje subliminal
This is where the subliminal message
Viene en el que hemos estado hablando de
Comes in that we've been talking about
En la entrevista anterior
In the previous interview
El mensaje subliminal es un mensaje satánico
The subliminal message is a satanic message
Eso fue puesto en su expediente a la inversa
That was put on their record in reverse
La aguja irá en la dirección opuesta
The needle'll go in the opposite direction
Dices que nunca había oído algo así antes
You say that I've never heard anything like that before
Probablemente no, pero muchas, muchas personas tienen
Probably not, but many, many people have
Y esto es de lo que estoy hablando, puedes
And this is what I'm talking about, you can
Sólo escucharlo unos minutos más
Only hear it a few more minutes
Cantan al revés, en voces humanas
They sing backwards, in human voices
¡Satán! Tienes que vivir para satanás. Maestro satanás
Satan. You gotta live for satan. Master satan
El mensaje que tienen por completo
The message that they have altogether
Que querían que escucharas, de manera subliminal
That they wanted you to hear, in subliminal way
O al revés, ¿es esto?
Or in reverse, is this
Porque vivo, sin duda, no hay escapatoria
Because I live, surely, there's no escaping it
¡Satán! Tenemos que vivir para satanás
Satan. We gotta live for satan
Has oído hablar de grupo tras grupo que adoran su canto
You've heard of group after group who worship his singing
Para satanás, ellos saben que él es real
For satan, they know he is real
Dios nos dice que no está dispuesto a que nadie perezca
God tells us he's not willing that any should perish
Y eso incluye a Mick Jagger y Alice Cooper
And that includes mick jagger and alice cooper
Y todos los cantantes de rock. Porque tienen una opción que hacer
And all of the rock singers. Because they have a choice to make
¿Qué hay de ti? ¿Qué escoges tú?
What about you? What do you choose?"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mogwai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: