THE LONELIEST
Måneskin
LA MÁS SOLITARIA
THE LONELIEST
Serás la más triste parte de míYou'll be the saddest part of me
Una parte de mí que nunca será míaA part of me that will never be mine
Es obvioIt's obvious
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Aún eres el oxígeno que respiroYou're still the oxygen I breathe
Veo tu cara cuando cierro mis ojosI see your face when I close my eyes
Es tortuosoIt's torturous
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Hay unas líneas que he escritoThere's a few lines that I have wrote
En caso de muerte, es lo que quieroIn case of death, that's what I want
Es lo que quieroThat's what I want
Así que no te pongas triste cuando me vayaSo don't be sad when I'll be gone
Solo hay una cosa que espero que sepasThere's just one thing I hopе you know
Te amé muchoI loved you so
Porque no me preocupo con frecuencia con el tiempo que aún me queda aquí'Cause I don't evеn care about the time I've got left here
Lo único que sé ahora, es que quiero usarloThe only thing I know now is that I want to spend it
Contigo, contigo, con nadie más aquíWith you, with you, nobody else here
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Serás la más triste parte de míYou'll be the saddest part of me
Una parte de mí que nunca será míaA part of me that will never be mine
Es obvioIt's obvious
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Aún eres el oxígeno que respiroYou're still the oxygen I breathe
Veo tu cara cuando cierro mis ojosI see your face when I close my eyes
Es tortuosoIt's torturous
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Lo siento, pero me tengo que irI'm sorry but I gotta go
Si alguna vez me extrañas, dale otra chance a esta canciónIf you'll ever miss me give this song another go
Y solo me quedo pensando en cómo me hiciste sentir mejorAnd I just keep on thinking how you made me feel better
Y en todas las cositas locas que hicimos juntosAnd all the crazy little things that we did together
Al fin, al fin, eso no importaIn the end, in the end, it doesn't matter
Si esta noche será la más solitariaIf tonight is gonna be the loneliest
Serás la más triste parte de míYou'll be the saddest part of me
Una parte de mí que nunca será míaA part of me that will never be mine
Es obvioIt's obvious
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Aún eres el oxígeno que respiroYou're still the oxygen I breathe
Veo tu cara cuando cierro mis ojosI see your face when I close my eyes
Es tortuosoIt's torturous
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Serás la más triste parte de míYou'll be the saddest part of me
Una parte de mí que nunca será míaA part of me that will never be mine
Es obvioIt's obvious
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Serás la más triste parte de míYou'll be the saddest part of me
Una parte de mí que nunca será míaA part of me that will never be mine
Es obvioIt's obvious
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Aún eres el oxígeno que respiroYou're still the oxygen I breathe
Veo tu cara cuando cierro mis ojosI see your face when I close my eyes
Es tortuosoIt's torturous
Esta noche será la más solitariaTonight is gonna be the loneliest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Måneskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: