Traducción generada automáticamente
O Verdadeiro Artista
Morada
El verdadero artista
O Verdadeiro Artista
De repente, un resplandor
De repente, um brilho
Todo nuevo a mi alrededor
Tudo novo ao meu redor
Desde el pasillo oigo llamarme
Da coxia ouço me chamar
Encuentro que el papel es mío aunque no sé lo que quieren de mí
Descubro que o papel é meu mesmo não sabendo o que querem de mim
Siento que el don se expande dentro de mi ser
Sinto o dom se expandir dentro do meu ser
Cuidando de todo lo que soy y que tengo
Tomando conta de tudo que sou e que tenho
También siento el grito de Aquel que me llamó
Também sinto o grito d'Aquele que me chamou
Se hace eco cada vez que miro a los ojos de mi vecino
Ele ecoa todas as vezes que eu olho nos olhos do meu próximo
Así que me encuentro un artista
Então, me descubro um artista
En medio del arte que lances
Em meio a arte me lanço
Realmente puedo ser lo que Él quiere que sea
Posso ser realmente aquilo que Ele quer que eu seja
Entre tantos personajes y cuentos
Entre tantos personagens e falas
Sé que soy y que hablo lo que realmente tengo que ser y hablar
Sei que sou e que falo o que realmente tenho que ser e falar
La satisfacción me consume
A satisfação me consome
Tengo un hambre incontrolable de creación
Tenho fome incontrolável de criação
No puedo quedarme quieto
Não consigo ficar parado
Si algo arde en mí, es para que este fuego consuma algo más
Se algo queima em mim é para que esse fogo consuma outro algo
Todo lo que sé es que es imposible no responder
Só sei que é impossível não responder
Maquillaje ahora sólo para servir como un removedor para los demás
Maquiagem agora só para servir de removedor à outras
Las nuevas túnicas son mi disfraz
Vestes novas são meu figurino
Mi camerino es el secreto
O meu camarim é o secreto
El escenario son las oportunidades que encuentro
O palco são as oportunidades que encontro
El elenco es la Unidad Completa
O elenco é a Unidade Plena
El ensayo se llama Grace on Grace
O ensaio se chama Graça sobre Graça
Y los aplausos, vidas
E o aplauso, vidas
Mi trabajo es ser dirigido por el verdadero artista
Meu trabalho é apenas ser dirigido pelo Verdadeiro Artista
Él crea, Él conduce, Él aplaude
Ele cria, Ele dirige, Ele aplaude
La cortina se ha abierto, tengo que entrar
A cortina se abriu, tenho que entrar
Entré
Eu entrei
Hoy en día, la mejor escena es la sonrisa de la gente
Hoje, a melhor cena é o sorriso das pessoas
La mejor línea es el abrazo del arrepentimiento
A melhor fala é o abraço de um arrependimento
El mejor disfraz es saber que el público se fue sin ropa y podría empezar de nuevo
O melhor figurino é saber que a plateia saiu sem vestes podendo recomeçar
La mejor canción son los latidos de un corazón que volvió a la vida
A melhor canção são as batidas de um coração que voltou a viver
Si no escucho nada, lo convertiré en mi teatro mudo
Se nada escuto, faço disso meu teatro mudo
Él es el Show y yo soy el donante de entradas
Ele é o Espetáculo e eu o doador de bilhetes
Quiero ver la casa llena porque si estoy dentro, tengo que responder
Eu quero ver a casa cheia porque se entrei tenho que responder
Y cuando leo mi texto, me doy cuenta de que está en blanco y entiendo que mi único recurso es el cielo
E quando leio meu texto percebo que está em branco e entendo que meu único recurso é o céu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: