Traducción generada automáticamente
TU MANTA
Milo j
Komm, ich will dich sehen
TU MANTA
Komm, ich will dich sehen, LieblingVení, quiero verte darling
Ich fühlte mein Herz schlagen, es wird dir leicht fallenSentí mi palpitar, se te va a hacer fácil
Und fast ohne dich anzusehen, schlafe ich und kann dich sehenY hasta casi sin mirarte, duermo y puedo verte
Sündigend beim Denken an dich, fühlte ich nichts VergleichbaresPecando al pensarte, no sentí algo igual
Und wenn sie aufgeht, kommt sie mit der DämmerungY es que cuando se levanta, sale con el alba
Ich will aufwachen, eingehüllt in deine DeckeQuiero despertar, arropado en tu manta
Ich weiß, die Welt ist hart, und du hast schon viel gelittenSé que el mundo es bruto, y ya sufriste mucho
Ich kann das Licht sein, das deine Flügel heiltPuedo ser la luz, que te cure las alas
Wenn sie aufgeht, kommt sie mit der DämmerungCuando se levanta, sale con el alba
Ich will aufwachen, eingehüllt in deine DeckeQuiero despertar, arropado en tu manta
Ich weiß, die Welt ist hart, und du hast schon viel gelittenSé que el mundo es bruto, y ya sufriste mucho
Ich kann das Licht sein, das deine Flügel heiltPuedo ser la luz, que te cure las alas
Was hätte ich wissen sollen?¿Qué iba a saber yo?
Dass ich dich finden würdeQue te iba a encontrar
Zwischen dem grauen Himmel und der EinsamkeitEntre el cielo gris, y la soledad
Sie sagen, es ist Liebe, ich weiß es nicht wirklichDicen que es amor, yo no sé en verdad
Aber ich spürte, dass du kommen würdestPero presentí, que ibas a llegar
Vielleicht bist du es, die mir helfen wirdTal vez seas vos, quien me ayudará
Wenn ich die Kontrolle verliere und nicht mehr kannSi pierdo el control, y no puedo más
Sie sagen, es ist Liebe, ich weiß es nicht wirklichDicen que es amor, yo no sé en verdad
Aber ich fühlte mich, als wäre ich auf dem MondPero me sentí, en la luna
Wenn sie aufgeht, kommt sie mit der DämmerungCuando se levanta, sale con el alba
Ich will aufwachen, eingehüllt in deine DeckeQuiero despertar, arropado en tu manta
Ich weiß, die Welt ist hart, und du hast schon viel gelittenSé que el mundo es bruto, y ya sufriste mucho
Ich kann das Licht sein, das deine Flügel heiltPuedo ser la luz, que te cure las alas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milo j e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: