Traducción generada automáticamente
Puzzle
Millencolin
Rompecabezas
Puzzle
Aquí estamos de nuevo con otro montón de canciones suavesHere we are again with another bunch of soft songs
Quizás te estés preguntando por qué nos tomó tanto tiempoMaybe you are wondering, why it took us so long
Con un horario ajustado, tiempo en el estudio a la vistaWith a schedule tight, studiotime in sight
Mayormente hemos estado de giraWe have mostly been out touring
La inspiración ha sido difícil esta vezInspiration has been hard this time
Y honestamente he tenido problemas con todas estas rimasAnd honestly I've had some problems with all these rhymes
Estamos bajo estrés de nuevo, pero siempre ha sido asíWe're under stress again but it has always been that way
Y una vez que lo logramos, sé que se quedaráAnd once we get it right then I know it's there to stay
Tercer álbum con menos ska y no tantas canciones rápidasThird album less of ska and not so many fast ones
Más canciones pegajosas y pop, esas que hacemos mejor ahoraMore of poppy pushy songs, those that we do best now
De nueve a cinco en unisound en enero del '97Nine to five at unisound in january '97
Tuvimos el mejor momento con Dan, como ingenieroWe had the greatest time with dan, as engineer
Ahora el resultado es lo que escuchasNow the outcome is what you hear
Estamos bajo estrés de nuevo, pero siempre ha sido asíWe're under stress again but it has always been that way
Y una vez que lo logramos, sé que se quedaráAnd once we get it right then I know it's there to stay
Estamos bajo estrés de nuevo, pero ya estamos acostumbrados a todo esoWe're under stress again, but we're used to all that now
Siempre es difícil al principio, pero de alguna manera siempre terminamos bienIt's always tough at first but somehow we always end up fine
Si estás solo o si estás felizIf you're lonely or if you're happy
Sintiéndote genial o triste, podríamos tener una canción para tiFeeling swell or feeling blue, we might have a tune for you
Es, aproximadamente media hora, tal vez menos o tal vez másIt's, about half of an hour, maybe less or maybe more
Sea lo que sea, sigue siendo softcoreWhatever it might be it's still softcore
Estamos bajo estrés de nuevo, pero siempre ha sido asíWe're under stress again but it has always been that way
Y una vez que lo logramos, sé que se quedaráAnd once we get it right then I know it's there to stay
Estamos bajo estrés de nuevo, pero ya estamos acostumbrados a todo esoWe're under stress again, but we're used to all that now
Siempre es difícil al principio, pero de alguna manera siempre terminamos bienIt's always tough at first but somehow we always end up fine
Siempre terminamos bien (estamos bajo estrés de nuevo)We always end up fine (we're under stress again)
Estamos bajo estrés de nuevo sí sí (estamos bajo estrés de nuevo)We're under stress again yeah yeah (we're under stress again)
Estamos bajo estrés de nuevo, bajo estrés de nuevoWe're under stress again, under stress again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: