Traducción generada automáticamente
Didn't We?
Milky Wimpshake
¿No lo hicimos?
Didn't We?
¿No lo hicimos?
Didn't We?
Esta resaca era la definición de purgatorio
This hangover was the definition of purgatory
Tumbado en la cama, estaba atrapado entre borracho y desordenado
Lying in bed, I was stuck between drunk and disorderly
Me duele mucho abrir los ojos
It was too painful to open my eyes
Eventualmente lo hice y para mi sorpresa
Eventually I did and to my suprise
roncando como un cerdo, estabas durmiendo a mi lado
snoring like a pig, you were sleeping by my side
Pasaron dos meses desde que rompí contigo
It was two months since I had broken up with you
Alcanzando el teléfono le dije a mi jefe que tenía gripe
Reaching for the phone I told my boss I had the flu
Te despertaste mientras bajaba el teléfono
You woke up as I put the phone down
se frotó los ojos y miró a su alrededor
rubbed your eyes and looked around
¿Qué carajo, qué carajo, qué carajo?
"What the fuck, what the fuck, what the fuck?!"
era todo lo que podía decirte
was all I could say to you
Pensé que había roto contigo, ¿no?
I thought I had broken up with you, didn't I?
Despertar primero había sido una advertencia temprana
Waking up first had been an early warning
porque nunca estuviste en tu mejor momento por la mañana
cos you were never at your best in the morning
No gritaste, así que me sorprendió
You didn't scream so I was amazed
Recuerdos perdidos en una neblina borrachera
Memories lost in a drunken haze
La pregunta más importante
The most important question:
¿Quién hizo el primer movimiento?
Who made the first move?
Pensé que había roto contigo, ¿no?
I thought I had broken up with you, didn't I?
Pensé que había roto contigo, ¿no?
"I thought I had broken up with you, didn't I?"
No, eres demasiado cobarde, solo corres y te escondes
"No, you're far too cowardly, you just run and hide"
Oh bueno, ya que estás aquí de todos modos
"Oh well, since you're here anyway,
¿Por qué no te quedas todo el día?
why don't you just stay all day?
Podría prepararnos el desayuno esta tarde
I could make us breakfast late this afternoon."
Descubrí que estaba haciendo las pías contigo, ¿no?
I found I was making up with you, wasn't I?
Hacer las cosas, romper
Making up, breaking up
Se inventó, se besó
Making up, making out...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Wimpshake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: