Traducción generada automáticamente
This Is The Part Where I Hit You
Milk At Midnight
Esta es la parte donde te golpeo
This Is The Part Where I Hit You
Parece que te tengo donde quieroit seems i've got you where i want you
Chupa toda pulgada de vidait sucks out every inch of life
Tira, tira tu argumento de caballerothrow away throw away your gentleman's
...queríasargument... you meant
poner a prueba tu ingenio contra mi poderto pit your wits against my might
¡Sorpresa! Te golpeo donde quierosurprise! i hit you where i want to
Parece que tu ignorancia es ciegait seems your ignorance is blind
Tira tu racha inocentethrow away your innocent streak
Ahora eres un hombre nuevoyou're now a new man
¡Arrodíllate, di quién tenía razón!get on your knees, say who was right!
¡Tienes razón! ¡Tienes razón! ¡Ganaste!you're right! you're right! you won!
(has estado por aquí demasiado tiempo)(you've been around way too long)
¡Tienes razón! ¡Tienes razón! ¡Ganas!you're right! you're right! you win!
Esta es donde me regocijo en mi conquistathis is where i revel in my conquest
Es donde te golpeo cuando estás abajoit's where i hit you when you're down
Tira tus excusas malas e interesantesthrow away your interesting bad excuses
¡Es hora de callar a la gran boca!it's time to shut up the big mouth!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milk At Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: