Traducción generada automáticamente
Allure (feat. A$AP Ferg & Future)
Mike WiLL Made-It
Atracción (feat. A$AP Ferg & Future)
Allure (feat. A$AP Ferg & Future)
(Ear Drummers)(Ear Drummers)
(Ese dinero es para Myles)(That money go for Myles)
Oye, Hunt, pásame la bolsa LuarYo, Hunt, pass me the Luar bag
(Es verdad, maldita sea, estás haciendo ruido, chico)(True, damn, you makin' noise, boy)
Tenemos que llegar a Nobu antes de las 9We gotta make Nobu before 9 o'clock
(Mike WiLL Made-It)(Mike WiLL Made-It)
SíYeah
En vivo desde Atlanta, llegamos a Allure, pasé la tarjeta de crédito, dinero a la vistaLive from Atlanta, hit Allure, swiped the credit card, money on deck
Desperté en el Four Seasons, treinta mil en billetes en una bolsa LuarWoke up in the Four Seasons, thirty thousand ones in a Luar bag
Lo único que estás mostrando es un BnB, amigo, no estás hecho para esoOnly thing you airin' is a BnB, nigga, ain't built like that
Llevo a la pandilla a un viaje de esquí, para que no hagan ruido asíTake the sewer gang on a ski trip, so they don't drill like that
Mamá sigue llamando, dice que soy irrespetuoso al tratar un millón asíMama keep callin', say I'm disrespectful how I treat a mill' like that
Soy como Jesús en las calles, juro que me siento asíI'm like Jesus in the trenches, swear I feel like that
Me siento como Noé con un yate, un par de aves en la parte de atrásI feel like Noah with a yacht, a few of them birds in the back
Modelo de Givenchy dándome placer, oh no, no podemos publicar esoGivenchy model givin' me top, oh nah, we can't post that
Y no estamos publicando muchas cosasAnd we ain't postin' a lot of shit
Vivimos la vida real, amigoWe live real life, nigga
Sí, todos mis amigos están limpios, todas mis chicas son durasYee, all of my niggas is clean, all of my bitches is mean
Sí, saliendo del barro, invirtiendo un millón en el equipoYee, gettin' it straight out the mud, investin' a mill' in the team
Diamantes que brillan en el club, he recorrido un largo camino desde el edificio con adictosDiamonds that drip in the club, I came a long way from the buildin' with fiends
Psycho andaba con pandilleros y escondía la pistola en el 515Psycho was hangin' with thugs and stashin' the snub in 515
Bueno, tengo algo que decirte, Darold está viviendo su sueñoWell, I got somethin' to tell ya, Darold is livin' his dream
Aparco un 'gatti frente a los proyectos, estoy haciendo una escena (woo)Pull up in a 'gatti in front of the projects, I'm makin' a scene (woo)
Doy todos mis premios al barrio porque nunca significaron nada para míGive all of my plaques to the hood 'cause it never meant nothin' to me
Sí, todos esos viajes a Houston, estoy recogiendo chicas y leanYeah, all of them trips out to houston, I'm pickin' up pussy and lean
Mi papá solía presentarme a asesinos que salieron de QueensMy daddy used to introduce me to killers that came out of queens
Nunca quise ser rapero, ahora tengo mil millones de reproduccionesNever meant to be a rapper, now I got a billion streams
En vivo desde Atlanta, llegamos a Allure, pasé la tarjeta de crédito, dinero a la vistaLive from atlanta, hit allure, swiped the credit card, money on deck
Cien asesinos cuando estoy en la ciudad como si quisieran mi cabeza (pluto)A hundred killers when I'm in the city like they want my head (pluto)
Solo soy un chico de la calle, solo rapeando, mis amigos de siempre fueron a la cárcel (pluto)I'm just a street nigga, just rappin', my day ones went fed (pluto)
Aceptaste un trato por mi hermano, no me sorprendería que terminaras muerto (slatt)You took a plea on my slime, won't be surprised you ended up dead (slatt)
He estado volviéndome loco en la trampa, necesito tomar mis medicamentos (vamos)I been goin' brazy in the trap, I need to take my meds (let's go)
Tengo secuestradores, raptores conmigo, eso es un finnnact (vamos)I keep body snatchers, kidnappers with me, that's a finnnact (let's go)
Pongo a verdaderos trappers y verdaderos estafadores en el mizzap (verdadero)I put real trappers and real scammers on the mizzap (true)
Dices que soy la razón por la que tu hermanito toma percs y bebe eso (woo)Say I'm the reason your lil' brother poppin' percs and sip that (woo)
Debes usar guantes y máscara para cocinar el quinto, no estás hecho para eso (drip)Gotta use a glove and mask to cook the fifth, you ain't built like that (drip)
Cinco mil disparos en mi show, no están hechos para eso (ah)Five thousand shots at my show, they ain't built like that (ah)
Ya tomé un trato por tu co-de, te matan así (wow)Done took a plea out on ya co-de', get killed like that (wow)
Afirmas que estás sacando a los chicos así, no estás hecho para eso (no estás hecho para eso)You claim you slimin' niggas out like that, you ain't built like that (you ain't built like that)
Firmando una declaración, no eres mi gemelo, ¿por qué mientes así? (¿Por qué mientes?)Signin' a statement, you ain't my twin, why you cap like that? (Why you bappin'?)
Estoy en el club, tengo dos glocks, mientras estoy armado así (dos glocks)I'm in the club, I got two glocks, while I'm strapped like that (two glocks)
Estoy en el beam, me siento como Pac, tengo que cuidar mi espalda (tupac)I'm in the beam, I feel like pac, gotta watch my back (tupac)
Eres uno de los míos, sabes que firmaste un contrato de muerte (corta eso)You one of mines, you know you signed a death row contract (chop that)
Cien bloods, estamos en la movida, ¿crees que Suge Knight volvió? (freebandz)A hundred bloods, we mobbin' out, you think suge knight back (freebandz)
En vivo desde Atlanta, llegamos a Allure, pasé la tarjeta de crédito, dinero a la vistaLive from Atlanta, hit Allure, swiped the credit card, money on deck
Desperté en el Four Seasons, treinta mil en billetes en una bolsa LuarWoke up in the Four Seasons, thirty thousand ones in a Luar bag
Lo único que estás mostrando es un BnB, amigo, no estás hecho para esoOnly thing you airin' is a BnB, nigga, ain't built like that
Llevo a la pandilla a un viaje de esquí, para que no hagan ruido asíTake the sewer gang on a ski trip, so they don't drill like that
Mamá sigue llamando, dice que soy irrespetuoso al tratar un millón asíMama keep callin', say I'm disrespectful how I treat a mill' like that
Soy como Jesús en las calles, juro que me siento asíI'm like Jesus in the trenches, swear I feel like that
Me siento como Noé con un yate, un par de aves en la parte de atrásI feel like Noah with a yacht, a few of the birds in the back
Modelo de Givenchy dándome placer, oh no, no podemos publicar esoGivenchy model givin' me top, oh nah, we can't post that
Y no estamos publicando muchas cosasAnd we ain't postin' a lot of shit
Vivimos la vida real, amigoWe live real life, nigga
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike WiLL Made-It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: