Traducción generada automáticamente
Don't Think Twice
Mike Ness
No pienses dos veces
Don't Think Twice
Bueno, no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué
Well it ain't no use to sit and wonder why,
Si no lo sabes a estas alturas
If you don't know by now
Y no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué
An' it ain't no use to sit and wonder why,
No importa, de todos modos
It don't matter, anyhow
Cuando el gallo canta al amanecer
When the rooster crows at the break of dawn
Mira por tu ventana y me iré
Look out your window and I'll be gone
Tú eres la razón por la que estoy
You're the reason I'm trav'lin' on
Pero no lo pienses dos veces, está bien
But don't think twice, it's all right
Y no sirve de nada encendida la luz
An' it ain't no use in turnin' on your light,
Una luz que nunca supe
A light I never knowed
Y no sirve de nada encendida la luz
An' it ain't no use in turnin' on your light,
Estoy en el lado oscuro de la carretera
I'm on the dark side of the road
Bueno, ojalá hubiera algo que pudieras hacer o decir
Well I wish there was somethin' you could do or say
Para hacerme querer cambiar de opinión y quedarme
To make me wanna change my mind and stay
Nunca hemos hablado mucho de todos modos
We never did much talkin' anyway
Pero no lo pienses dos veces, está bien
But don't think twice, it's all right
Y no sirve de nada llamar a mi nombre
An' it ain't no use in callin' out my name,
Como nunca lo hiciste antes
Like you never did before
Y no sirve de nada llamar a mi nombre
An' it ain't no use in callin' out my name,
Ya no puedo oírte
I can't hear you any more
Bueno, estoy pensando y me voy a dar todo el camino por el camino
Well I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
Una vez amé a una mujer, a un niño me dijeron
I once loved a woman, a child I'm told
Le di mi corazón pero ella quería mi alma
I gave her my heart but she wanted my soul
Pero no lo pienses dos veces, está bien
But don't think twice, it's all right
Bueno, voy a ir por ese largo y solitario camino
Well I'm goin' down that long, lonesome road,
Donde estoy atado, no puedo decir
Where I'm bound, I can't tell
Pero adiós es una palabra muy buena
But goodbye's too good a word,
Así que te diré que te vaya bien
So I'll just say fare thee well
Bueno, no digo que me trataras mal
Well I ain't sayin' you treated me unkind
Podría haberlo hecho mejor, pero no me importa
I coulda done better but I don't mind
Acabas de desperdiciar mi precioso tiempo
You just kinda wasted my precious time
Pero no lo pienses dos veces, está bien
But don't think twice, it's all right
Sí, no lo pienses dos veces, está bien
Yeah don't think twice, it's all right
Sí, no, piénsalo dos veces
Yeah don't, think twice
Nunca, piensa dos veces
Don't you ever, think twice,
Sí, no, piénsalo dos veces, está bien
Yeah don't, think twice, it's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Ness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: