Traducción generada automáticamente
E agora como é que eu vivo
Mickael Carreira
Y ahora, ¿cómo vivo?
E agora como é que eu vivo
Te di mi vida
Eu dei te a minha vida
Mis noches mis días
Minhas noites meus dias
Por amarte te di todo
Por te amar entreguei te tudo
Y fuiste tú por quien viví
E era por ti que eu vivia
incluso mis sueños
mesmo até os meus sonhos
eran los dos con los que soñé
era a dois que eu sonhava
en cualquier momento en cualquier momento en cualquier momento
qualquer hora qualquer segundo
por quererte, también, te di
por te querer também te dava
demasiado, me di demasiado
demais, eu dei me demais
y el momento en que
e no momento em que
No tengo nada. Dices que te vas
não tenho nada dizes que te vais
Y ahora, ¿cómo vivo?
E agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir sin ti
se já não sei viver sem ti
Todo lo que puedo hacer es llorar aquí sola
só me resta chorar aqui sozinho
y luego esperar al final
e depois esperar o fim
y ahora ¿cómo vivo
e agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir por mí mismo
se já não sei viver por mim
Sólo sé el color de mi destino
sei apenas a cor do meu destino
que es morir aquí sin ti
que é morrer aqui sem ti
sin ti, sin ti
sem ti, sem ti
Te di mi vida
Eu dei te a minha vida
e incluso lo que no había
e até o que não tinha
Por amarte te di todo
por te amar entreguei te tudo
y fuiste tú por quien viví
e era por ti que eu vivia
incluso en mis pasos
mesmo até nos meus passos
Caminé por ti
eu por ti caminhava
cualquier lado más profundo
qualquer lado mais profundo
de mi ser no te negaron
do meu ser não te negava
demasiado, me di demasiado
demais, eu dei me demais
y el momento en que
e no momento em que
No tengo nada. Dices que te vas
não tenho nada dizes que te vais
Y ahora, ¿cómo vivo?
E agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir sin ti
se já não sei viver sem ti
Todo lo que puedo hacer es llorar aquí sola
só me resta chorar aqui sozinho
y luego esperar al final
e depois esperar o fim
y ahora ¿cómo vivo
e agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir por mí mismo
se já não sei viver por mim
Sólo sé el color de mi destino
sei apenas a cor do meu destino
que es morir aquí sin ti
que é morrer aqui sem ti
sin ti, sin ti
sem ti, sem ti
Y ahora, ¿cómo vivo?
E agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir sin ti
se já não sei viver sem ti
Todo lo que puedo hacer es llorar aquí sola
só me resta chorar aqui sozinho
y luego esperar al final
e depois esperar o fim
y ahora ¿cómo vivo
e agora como é que eu vivo
si ya no sé cómo vivir por mí mismo
se já não sei viver por mim
Sólo sé el color de mi destino
sei apenas a cor do meu destino
que es morir aquí sin ti
que é morrer aqui sem ti
sin ti, sin ti
sem ti, sem ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Carreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: