Traducción generada automáticamente
Una Rosa Blu
Michele Zarrillo
Una rosa azul
Una Rosa Blu
Una rosa azul en tu piel
Una rosa blu sulla pelle tua
Recuérdame londres snob y rubia con un hilo de locura
mi ricordi Londra snob e bionda con un filo di follia
dicen de ti... parece que estás en
dicono di te... pare che ci stai
que se caliente pronto que luego todo lo demás y nunca te atará
che ti scaldi presto che poi tutto il resto e non ti leghi mai
pero si fueras mía te ataría
ma se fossi mia io ti legherei
con un lazo a tu corazón que duele cuando te vas
con un laccio al cuore che ti faccia male quando te ne vai.
Te lo escribiría en mi piel
Io sulla pelle io te lo scriverei
que me gustas porque eres como si fueras
che mi piaci perché sei come sei
con el tatuaje con ese rosa azul
col tatuaggio con quella rosa blu
que es su coraje y su recurso extra
che è il tuo coraggio e la tua risorsa in più.
Y te contaré sobre ella, ¿pero a quién le importa?
E ti racconto di me di lei ma chi se ne frega
pero tenías que ir tan
ma si doveva andare andare così
y ni siquiera me doy cuenta de que significa que te amo
e non mi accorgo nemmeno che vuol dire ti amo
que la rosa de tus pechos abrió más
che si è aperta di più la rosa sul tuo seno.
Una rosa azul que ya no desaparece
Una rosa blu che non va più via
dulce y un poco perverso como un poco 'diferente su fantasía es
dolce e un po' perversa come un po' diversa è la tua fantasia
una rosa azul como si no hubiera ninguna
una rosa blu come non ce n'è
Pero una cosa rara es que te pregunte esta noche
ma una cosa rara sono io stasera che la chiedo a te.
Yo en mi piel lo escribiría
Io sulla pelle io me lo scriverei
amor en el coche no hay magia
l'amore in macchina no non c'è magia
un tatuaje porque va donde vas
un tatuaggio perché va dove vai
al mar o donde puedas, siempre y cuando puedas escapar
al mare o dove si può purché scappare via.
Y te cuento de ella, ¿pero a quién le importa?
E mi racconto di te di lei ma chi se ne frega
pero tenías que ir tan
ma si doveva andare andare così
y ni siquiera me doy cuenta de que te dije que te amo
e non mi accorgo nemmeno che ti ho detto ti amo
cuando abres en tu pecho tu rosa azul
quando si apre sul seno la tua rosa blu.
Si fueras mía, te ataría... pero no hay encaje en tu corazón
Se fossi mia ti legherei... ma un laccio al cuore non ci sei
al mar o donde estabas me pica tu rosa azul
al mare o dove c'eri tu mi punge la tua rosa blu
dulce y un poco perverso es tu fantasía
dolce e un po' perversa è la tua fantasia.
Pero una rosa azul en mi piel
Ma una rosa blu sulla pelle mia
Lo noté ahora mismo paso a paso
me ne accorgo adesso, passo dopo passo
Eso ya no desaparece
che non va più via.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Zarrillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: