visualizaciones de letras 2.409.927

Smooth Criminal

Michael Jackson

Letra

Significado

Criminal Astuto

Smooth Criminal

¡Aauh!Aaow!
¡Cha!Tcha!
Shu-cha-shu-cha!Shoo-cha-choo-cha!
¡Cha!Tcha!

Tan pronto como entró por la ventanaAs he came into the window
Se oyó un estruendoWas a sound of a crescendo
Él entró en el apartamento de ellaHe came into her apartment
Dejó manchas de sangre en la alfombraHe left the bloodstains on the carpet

Ella corrió para abajo de la mesaShe ran underneath the table
Él podía ver que ella estaba indefensaHe could see she was unable
Así que ella corrió hacia el dormitorioSo she ran into the bedroom
Fue derribada, fue su finShe was struck down, it was her doom

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
¿Nos dirás que estás bien?Will you tell us that you're okay?
Hay una señal en la ventanaThere's a sign at the window
De que él te derribó, un estruendo, AnnieThen he struck you, a crescendo, Annie

Él entró en tu apartamentoHe came into your apartment
Dejó manchas de sangre en la alfombraHe left the bloodstains on the carpet
Luego corriste hacia el dormitorioThen you ran into the bedroom
Fuiste derribada, fue tu finYou were struck down, it was your doom

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Has sido atacada porYou've been hit by
Has sido atacada porYou've been hit by
Un criminal astutoA smooth criminal

¡Aauh!Aaow!

Así que ellos llegaron a la entradaSo they came into the outway
Era domingo, qué día tan oscuroIt was Sunday, what a black day
Cada vez que traté de encontrarloEvery time I tried to find him
No había pistas, hay gente buscándoloThere were no clues, they’re behind him
Y terminan sin nunca saberAnd they end up never knowing
Quién es el sospechoso o qué esperarWho’s the suspect or what to expect
Resucitación boca a bocaMouth-to-mouth resuscitation
Chequeo de latidos, intimidacionesSounding heartbeats, intimidations

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Annie, are you okay?

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
Así que, Annie, ¿estás bien?, ¿estás bien, Annie?So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Has sido atacada porYou've been hit by
Has sido atacada porYou've been struck by
Un criminal astutoA smooth criminal

¡Aauh!Aaow!

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
¿Nos dirás que estás bien?Will you tell us that you're okay?
Hay una señal en la ventanaThere's a sound at the window
De que él te derribó, un estruendo, AnnieThen he struck you, a crescendo, Annie

Él entró en tu apartamentoHe came into your apartment
Dejó manchas de sangre en la alfombraLeft the bloodstains on the carpet
Luego corriste hacia el dormitorioAnd then you ran into the bedroom
Fuiste derribadaYou were struck down
Fue tu fin, AnnieIt was your doom, Annie

¡Aauh!Aaow!
¡Hu!Hoo!
¡Aauh!Aaow!
¡Hu!Hoo!
¡Hu!Hoo!
¡Aauh!Aaow!

Annie, ¿estás bien?Annie, are you okay?
¿Estás bien, Annie?Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien? (No lo sé)Annie, are you okay? (I don't know)
¿Nos dirás que estás bien? (No lo sé)Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Hay una señal en la ventana (no lo sé)There's a sound at the window (I don't know)
De que él te derribó, estruendo, Annie (no lo sé)Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)

Él entró en tu apartamento (no lo sé)He came into your apartment (I don't know)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (no sé por qué, nena)Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Luego corriste hacia el dormitorio (ayúdame)And then you ran into the bedroom (help me)
Fuiste derribadaYou were struck down
Fue tu fin, Annie (maldita sea)It was your doom, Annie (dag gone it)

Annie, ¿estás bien? (Maldita sea, nena)Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
¿Nos dirás que estás bien? (Maldita sea, nena)Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Hay una señal en la ventana (maldita sea, nena)There's a sound at the window (dag gone it, baby)
De que él te derribó, un estruendo, AnnieThen he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)

Él entró en tu apartamento (maldita sea, nena)He came into your apartment (dag gone it)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (¡Hu!)Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Luego corriste hacia el dormitorio (¡Hu! ¡Hu!!)And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Fuiste derribada (maldita sea)You were struck down (dag gone it)
Fue tu fin, Annie (¡Aauh!)It was your doom, Annie (aaow!)

Annie, ¿estás bien? (No lo sé)Annie, are you okay? (I don't know)
¿Nos dirás que estás bien? (No lo sé)Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Hay una señal en la ventana (no lo sé)There's a sound at the window (I don't know)
De que él te derribó, un estruendo, Annie (no lo sé)Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)

Él entró en tu apartamento (no lo sé)He came into your apartment (I don't know)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (no sé por qué, nena)Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Luego corriste hacia el dormitorio (ayúdame)And then you ran into the bedroom (help me)
Fuiste derribadaYou were struck down
Fue tu fin, Annie (maldita sea)It was your doom, Annie (dag gone it)

Annie, ¿estás bien? (Maldita sea, nena)Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
¿Nos dirás que estás bien? (Maldita sea, nena)Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Hay una señal en la ventana (maldita sea, nena)There's a sound at the window (dag gone it, baby)
De que él te derribó, un estruendo, Annie (¡Hu! ¡Hu!!)Then he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)

Él entró en tu apartamento (maldita sea, nena)He came into your apartment (dag gone it)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (¡Hu!)Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Luego corriste hacia el dormitorio (¡Hu! ¡Hu!!)And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Fuiste derribada (maldita sea)You were struck down (dag gone it)
Fue tu fin, Annie (¡Aauh!)It was your doom, Annie (aaow!)

Annie, ¿estás bien? (No lo sé)Annie, are you okay? (I don't know)
¿Nos dirás que estás bien? (No lo sé)Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Hay una señal en la ventana (no lo sé)There's a sound at the window (I don't know)
De que él te derribó, un estruendo, Annie (no lo sé)Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)

Él entró en tu apartamento (no lo sé)He came into your apartment (I don't know)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (no sé por qué, nena)Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Luego corriste hacia el dormitorio (ayúdame)And then you ran into the bedroom (help me)
Fuiste derribadaYou were struck down
Fue tu fin, Annie (maldita sea)It was your doom, Annie (dag gone it)

Annie, ¿estás bien? (Maldita sea, nena)Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
¿Nos dirás que estás bien? (Maldita sea, nena)Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Hay una señal en la ventana (maldita sea, nena)There's a sound at the window (dag gone it, baby)
De que él te derribó, un estruendo, Annie (¡Hu! ¡Hu!!)Then he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)

Él entró en tu apartamento (maldita sea, nena)He came into your apartment (dag gone it)
Dejó manchas de sangre en la alfombra (¡Hu!)Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Luego corriste hacia el dormitorio (¡Hu! ¡Hu!!)And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Fuiste derribada (maldita sea)You were struck down (dag gone it)
Fue tu fin, Annie (¡Aauh!)It was your doom, Annie (aaow!)

Compuesta por: Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por paola. Subtitulado por Gabriel y más 8 personas. Revisiones por 17 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Michael Jackson