Traducción generada automáticamente
Signora (Señora)
Mia Martini
Señora (Señora)
Signora (Señora)
La mujer que quiere ver
La donna che lei vuol vedere
que le robó tanto amor
che le ha rubato tanto amore
¡Aquí estoy yo, señora!
ecco qui son io, signora!
No sé cómo tirar de invierno
Non so come tirare inverno
Soy casi un beso del infierno
son quasi un bacio dell'inferno,
¡Pero siempre un beso, sí, señora!
ma sempre un bacio, si, signora!
Sé que se preguntaba
Lo so che lei si è domandata
lo que siempre será servido a
a cosa mai sarà servito
Dale a su hijo lo que le dio
dare a suo figlio quel che ha dato.
Toda su vida, el grito y el
L'intera sua vita, il grido ed il
cantar
canto,
y todo su llanto arrojado al
e tutto il suo pianto gettati nel
¡Viento! ¡Lánzate al viento!
vento! gettati nel vento!
Pero en la primera apertura de la flor
Ma al primo aprirsi del fiore,
el perfume de la flor sale del
il profumo del fiore si stacca dal
PISO
fior.
No sirvieron nada en absoluto
Non son serviti proprio a niente,
besos, sus enseñanzas
i baci, i suoi insegnamenti,
¡Créeme, señora!
a niente, creda a me, signora!
Sé que no lo criaste
Lo so che lei non l'ha cresciuto,
para alguien como yo pecado!
per una come me peccato!
¿Qué va a hacer, señora?
Ma cosa ci vuol far, signora!
Y ahora ha llegado el momento
E adesso è già arrivata l'ora
¡Que lo va a perder, señora!
che lei lo perderà, signora!
Para alguien como yo y lo grito!
Per una come me e lo grido!
Yo solo le di el sueño de
Io sola gli ho dato il sogno di
Cupido
Cupido
y lo hice fuerte pero sin pagar
e l'ho reso forte ma senza pagare
con arrugas y dolor!
con rughe e dolore!
Y en la primera apertura de la flor
E al primo aprirsi del fiore,
el perfume de la flor sale del
il profumo del fiore si stacca dal
PISO
fior.
Ponte un vestido viejo
Si metta un vestito vecchio
mirar en silencio en el espejo
si guardi piano nello specchio,
¡Piense un poco en usted, señora!
ripensi un poco a se, signora!
Y antes de que me maldigas
E prima di maledirmi
pensar en el amanecer de ese día
ripensi all'alba di quel giorno
en la que ella también la soñó
in cui anche lei, sognava anche lei,
¡Usted también soñaba, señora!
sognava anche lei, signora!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mia Martini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: