Traducción generada automáticamente
Heart Of The City (Who Dat)
MF'n Music
Corazón de la ciudad (Who Dat)
Heart Of The City (Who Dat)
[Canto Drew brees]
[Drew brees chant]
1, 2, gana, lo hacemos
1, 2, win, we do
3, 4, gana, un poco más
3, 4, win, some more
5, 6, ganar, para patadas
5, 6, win, for kicks
7, 8, gana, genial
7, 8, win, great
9, 10, gana, otra vez
9, 10, win, again
Gana, otra vez, gana, otra vez, gana, otra vez, gana, otra vez
Win, again, win, again, win, again, win, again
[Kuniqua]
[Kuniqua]
En nueva orleans
In new orleans
El corazón de la ciudad
The heart of the city's
En el superdomo
In the superdome
Llevamos negro y dorado
We wear black and gold
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
¿Quién dat?
Who dat
[X-man]
[X-man]
Dije que cuando los santos vayan marchando
I said when the saints go marching in
Estoy despierto en el juego sí con todos mis amigos
I'ma be up at the game yea with all my friends
Voy a comer unos nachos y beber cerveza
I'ma eat some nachos and drink some beer
Pero playa es día nacho aquí
But playa it's nacho day in here
Dije que quiero el touchdown, queremos la patada
I said I want the touchdown, we want the kick
Queremos atrapar una intercepción y dejar caer algunos golpes
We wanna catch an interception and drop some hits
Tenemos este año, estamos tan calurosos este año
We got this year, we so hot this year
Black & gold consiguió el puesto de superbowl este año
Black & gold got the superbowl spot this year
Sí, estamos a punto de ganar, ya lo sabías
Yea, we bout to win, ya knew that
Hazme decir quién daba
Make em say who dat
Olvida tu uniforme, te deja azul negro, que dat
Forget your uniform, leave you blue black, who dat
Equipo negro y dorado, nueva orleans, sí que se
Black and gold team, new orleans, yea who dat
Dame de comer cucharaditas de derrota, sí, quién se alimenta
Feed em teaspoons of defeat, yea who dat
Suelta bombas directamente a través de las razas, sí, quién daba
Drop bombs straight thru the brees, yea who dat
No hay ni una gota de alcohol porque lo hemos bebido todo, quién daba
Ain't a drop of booze cuz we done drunk it all, who dat
Se pone tan ruidoso en mi casa
It gets so loud in my house
Tu mariscal de campo tuvo que llamar un tiempo fuera
Your quarterback had to call a time out
¡Holla, chico de atrás!
Holla back boy!
Ayo, los santos se han ido ganándolo
Ayo, the saints is gone win it
Ve a superbowl y vamos a matarlo
Go superbowl and let's kill it
No nos importa qué equipo ni qué ciudad
We don't care what team or what city
Dijo que no nos importa qué equipo o qué ciudad
Said we don't care what team or what city
[Canto Drew brees]
[Drew brees chant]
1, 2, gana, lo hacemos
1, 2, win, we do
3, 4, gana, un poco más
3, 4, win, some more
5, 6, ganar, para patadas
5, 6, win, for kicks
7, 8, gana, genial
7, 8, win, great
9, 10, gana, otra vez
9, 10, win, again
Gana, otra vez, gana, otra vez, gana, otra vez, gana, otra vez
Win, again, win, again, win, again, win, again
[Gran rec]
[Big rec]
El camino para conseguir ese anillo
The road to get that ring
Corre por el corazón de nueva orleans
Runs through the heart of new orleans
Los santos van duro, te iré a casa
Saints go hard, yall go home
Los santos van duro en el superdomo
Saints go hard in the superdome
Apaga las luces, juego terminado
Lights out, game over
Y tu equipo, no nos pueden retener
And your team, they can't hold us
Así que es el final de la línea
So it's the end of the line
Mejor suerte la próxima vez
Better luck next time
[Bigshott]
[Bigshott]
Dije que estoy en mi sudadera con capucha de santos, haciendo el boogie benson
Said I'm in my saints hoodie, doing the benson boogie
Dije que estoy en mi sudadera con capucha de santos, haciendo el boogie benson
Said I'm in my saints hoodie, doing the benson boogie
Dije que estoy en mi sudadera con capucha de santos, todo bien
Said I'm in my saints hoodie, everythings all goodie
Y acabamos de anotar un touchdown, mi bebida está totalmente encendida
And we just scord a touchdown, my drink's on fully
¿Y dónde estamos? Estamos en dat dome
And where we at? We in dat dome
En zona de datos, in, en zona de datos
In dat zone, in, in dat zone
Este es nuestro hogar y los santos nuestro equipo
This our home ND the saints our team cuz
(Drew Brees) esto es Nueva Orleans, ¡aow!
(Drew brees) this is New orleans, aow!
¿Quién dijo que han ido a vencer a Nueva Orleans?
Who dat said they gone beat new orleans
Cuando el negro y el oro vayan marchando, ahh
When the black and gold go marching in, ahh
¿Quién dijo que han ido a vencer a Nueva Orleans?
Who dat said they gone beat new orleans
Vence a nueva orleans, vence a nueva orleans
Beat new orleans, beat new orleans
Soy un santo de Nueva Orleans, soy fan de los santos de Nueva Orleans
I'm a new orleans saint, I'm a new orleans saints fan
Soy un santo de Nueva Orleans, soy fan de los santos de Nueva Orleans
I'm a new orleans saint, I'm a new orleans saints fan
Vamos, vamos, vamos santos, vamos
Go, go, go saints go
Vamos, vamos, vamos santos, vamos
Go, go, go saints go
[Kuniqua]
[Kuniqua]
En nueva orleans
In new orleans
El corazón de la ciudad
The heart of the city's
En el superdomo
In the superdome
Llevamos negro y dorado
We wear black and gold
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
¿Quién dat?
Who dat
[Gran rec]
[Big rec]
Campos elísianos, veteranos, déjame subir en la cúpula
Elysian fields, veterans, let em up in the dome
De la zona alta a la metairie, celestial con el flujo
From uptown to metairie, heavenly with the flow
Gentilmente a Westbank, santos los mejores thang
Gentilly to westbank, saints the best thang
Para pasar a la vida sureña, un hombre dado no prueba
To happen to southern living, a given don't test man
Tengo un escuadrón que cerrará
I got a squad that'll lock down
Cualquier oponente es derribado, rec tiene el bloque ahora
Any oppenent get knocked down, rec got the block now
Nueva orleans, esta es mi ciudad
New orleans, this is my town
Hogar de la cúpula, negro y dorado, mira cómo detenemos a los payasos
Home of the dome, black & gold, watch how we stop clowns
Los enemigos golpeados quedan expuestos hasta que se azul-negro
Bludgeoned foes get exposed til they blue-black
El equipo Getcha voló atrás, patna, este es el que daba
Getcha team blew back, patna this is who dat
Nación de hombres hechos, somos supervivientes
Nation of made men, we're survivalists
Hombres ardientes obvios, la competencia retrocede
Blazing men obvious, competition move back
Ciertamente flor de lis se mantiene alto
Certainly fleur-de-lis held high
Asesina en tercer grado, oí hablar de brees, dime por qué
Murder these third degree, heard of brees, tell em why!
Truenos en cada golpe, destino en el nombre
Thunder in every blow, destiny in the name
Atacando a cada enemigo, ¡somos los mejores del juego!
Bludgeoning every foe, we the best in the game!
[Kuniqua]
[Kuniqua]
En nueva orleans
In new orleans
El corazón de la ciudad
The heart of the city's
En el superdomo
In the superdome
Llevamos negro y dorado
We wear black and gold
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
Y les hacemos decir: ¿Quién daba
And we make em say: Who dat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MF'n Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: